Paroles et traduction Trey Anastasio - Magilla
Lukas:
Gde
si
da
vidiš
kako
noćas
teram
Lucas:
Where
do
you
see
me
as
I
drive
around
tonight
Kako
im
ne
dam
da
te
izbace
iz
mene?
Don't
let
them
throw
you
out
of
me?
Bila
bi
ponosna
ti
na
kretena
svog
You
would
be
proud
of
your
silly
guy
Što
nisi
bliže...
That
you're
not
closer...
Da
čuješ
kako
društvo
foliram
i
lažem
To
hear
how
I
make
the
society
crazy
and
lie
Da
žurim
da
me
neka
čeka,
pa
sad
That
I'm
in
a
hurry
that
someone
is
waiting
for
me,
but
now
Jer
si
me
volela,
za
mene
borila
Because
you
loved
me,
you
fought
for
me
Što
nisi
više...
Because
you
are
not
here...
Ne
zanosim
se
ja,
isto
bilo
bi...
I'm
not
good,
it
would
be
the
same...
Ko
suza
da
sam
čist,
okrenem
drugi
list
Like
a
tear
that
I'm
clean,
I
turn
another
page
Tebi
bi
bio
najgori
For
you,
I
would
be
the
worst
I
zato
kad
se
za
telefon
uhvatim
And
that's
why
when
I
reach
for
the
phone
Tek
da
ti
čujem
glas,
kad
se
zaželim
nas
Just
to
hear
your
voice,
when
I
wish
for
us
Ja
se
po
ruci
udarim
I
hit
myself
on
the
arm
Svi
bi
večeras
ovde
hteli
tvoju
bivšu
Everyone
here
tonight
would
want
your
ex
Al'
nisu
oni
da
cipele
ti
brišu
But
they
are
not
to
shine
your
shoes
Ne
dam
da
svuku
me,
na
laž
navuku
me
Don't
let
them
undress
me,
get
me
into
trouble
Što
nisi
bliže...
Because
you
are
not
closer...
Da
ti
na
leđima
od
druge
rane
lečim
So
that
you
can
heal
from
other
wounds
on
your
back
Da
nemaš
milosti
kad
molim
i
kad
klečim
So
that
you
have
no
mercy
when
I
beg
and
kneel
Ti
si
me
varao,
krao
i
lagao
You
cheated
on
me,
stole
from
me
and
lied
to
me
Što
nisi
više.
Because
you
are
not
here.
Ne
zanosim
se
ja,
isto
bilo
bi...
I'm
not
good,
it
would
be
the
same...
Ko
suza
da
si
čist,
okreneš
drugi
list
Like
a
tear
that
you're
clean,
you
turn
another
page
Sa
mnom
bi
bio
najgori
With
me
you
would
be
the
worst
I
zato
kad
se
za
telefon
uhvatim
And
that's
why
when
I
reach
for
the
phone
Tek
da
ti
čujem
glas,
kad
se
zaželim
nas
Just
to
hear
your
voice,
when
I
wish
for
us
Ja
se
po
ruci
udarim
I
hit
myself
on
the
arm
Lukas:
Sama
si
najbolja
ti
Lucas:
You
are
the
best
Ceca:
I
ti
si
najbolji
sam
Ceca:
And
you
are
the
best
too
Ceca
i
Lukas:
Pukli
smo
mi,
a
srce
ljubav
Ceca
and
Lucas:
We
have
broken
up,
but
our
hearts
love
Ne
zanosim
se
ja,
isto
bilo
bi...
I'm
not
good,
it
would
be
the
same...
Ko
suza
da
si
čist,
okreneš
drugi
list
Like
a
tear
that
you're
clean,
you
turn
another
page
Sa
mnom
bi
bio
najgori
With
me
you
would
be
the
worst
I
zato
kad
se
za
telefon
uhvatim
And
that's
why
when
I
reach
for
the
phone
Tek
da
ti
čujem
glas,
kad
zaželim
se
nas
Just
to
hear
your
voice,
when
I
wish
for
us
Ja
se
po
ruci
udarim
I
hit
myself
on
the
arm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Page Mcconnell, Trey Anastasio
Album
Plasma
date de sortie
29-04-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.