Paroles et traduction Trey Bentley - 1992
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big
bro
just
poured
me
up
Братан
только
что
налил
мне
Damn
I'm
really
in
my
zone
right
now
Черт,
я
сейчас
реально
в
ударе
God
Family
Grind
Бог
Семья
Работа
1/2/1992
i
was
set
to
be
a
king
01.02.1992
я
должен
был
стать
королем
Went
thru
all
the
motions
didn't
think
I
live
this
dream
Прошел
через
все
и
не
думал,
что
проживу
эту
мечту
God
said
it's
ok
to
fuckin
ball
Бог
сказал,
что
можно
тратить
бабки
But
don't
forget
that
I
provide
it
all
Но
не
забывай,
что
это
все
даю
Я
Don't
forget
that
I'm
the
king
of
kings
Не
забывай,
что
Я
король
королей
Put
me
first
u
can
accomplish
anything
Поставь
меня
на
первое
место,
и
ты
сможешь
достичь
всего
So
I'm
put
him
first
now
look
at
me
Поэтому
я
поставил
его
на
первое
место,
и
посмотри
на
меня
сейчас
Now
I'm
finally
livin
out
my
dreams
Теперь
я
наконец-то
живу
своей
мечтой
6 kids
in
and
they
mean
everything
Шестеро
детей,
и
они
значат
для
меня
всё
They
the
reason
god
keep
this
blood
in
my
veins
Они
- причина,
по
которой
Бог
сохраняет
эту
кровь
в
моих
венах
They
the
reason
i
ain't
blow
out
my
brains
Они
- причина,
по
которой
я
не
вышиб
себе
мозги
I
thank
God
for
them
everyday
Я
благодарю
Бога
за
них
каждый
день
Cuz
I
don't
wanna
go
the
other
way
Потому
что
я
не
хочу
идти
другим
путем
I
don't
wanna
go
the
other
way
Я
не
хочу
идти
другим
путем
I
ain't
goin
out
l,
I
ain't
no
stray
Я
не
собираюсь
умирать,
я
не
бродяга
Yea
I
kno
where
I'm
walking
to
Да,
я
знаю,
куда
иду
I
kno
where
I'm
goin
to
Я
знаю,
куда
я
иду
Try
me
I
kno
what
I'm
gon
do
Испытай
меня,
я
знаю,
что
я
сделаю
Real
ones
round
me
they
all
shoot
Настоящие
нигеры
вокруг
меня,
они
все
стреляют
And
that's
the
truth
И
это
правда
Damn
if
mama
could
control
Черт,
если
бы
мама
могла
контролировать
I
wouldn't
be
this
way
(sorry
mama)
Я
бы
не
был
таким
(прости,
мама)
Jus
poured
a
cup
of
disappointment
Только
что
налил
чашку
разочарования
Pray
it
ease
my
pain
Молюсь,
чтобы
это
облегчило
мою
боль
Mama
I'm
sorry
that
I'm
made
this
way
Мама,
прости,
что
я
такой
But
u
knew
that
1/2/1992
Но
ты
знала,
что
01.02.1992
I
was
gonna
be
a
true
true
true
soldier
Я
буду
настоящим,
настоящим,
настоящим
солдатом
Mhm
mhm
mhm
mhm
Ммм,
ммм,
ммм,
ммм
I'm
a
thug
nigga
that
keep
my
composure
Я
крутой
ниггер,
который
сохраняет
самообладание
Yea
I'm
a
True
Hustler
Under
God
Да,
я
Настоящий
Хастлер
под
Богом
I
promise
im
not
gon
stop
op,
op,
op,
op
Обещаю,
я
не
остановлюсь,
оп,
оп,
оп,
оп
I'm
screaming
fuck
the
cop
op,
op,
op,
ops
Я
кричу:
"К
черту
копов,
оп,
оп,
оп,
оп"
I'm
always
screaming
fuck
them
cops
Я
всегда
кричу:
"К
черту
копов"
Ride
round
nigga
know
I'm
ridin
Катаюсь
по
району,
ниггер,
знай,
я
еду
Ride
round
nigga
know
I'm
bout
it
Катаюсь
по
району,
ниггер,
знай,
я
в
деле
All
my
niggas
really
slidin
Все
мои
нигеры
реально
скользят
Got
niggas
really
sliding
У
меня
есть
нигеры,
которые
реально
скользят
Mhm
mhm
mhm
mhm
Ммм,
ммм,
ммм,
ммм
Double
D's
on
that
AR-P
like
Dolly
Parton
Двойные
D
на
этой
AR-ке,
как
у
Долли
Партон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trey Rodriguez
Album
1313
date de sortie
31-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.