Paroles et traduction Trey Kidd - First Things First
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First Things First
Первым делом
Promise
that's
still
buildin'
me
Обещание,
которое
всё
еще
строит
меня
I
know
I've
done
wrong
Знаю,
я
был
не
прав
Please
don't
wait
for
the
city
yet
Пожалуйста,
не
жди,
пока
город
проснется
I
know
it's
been
too
long
(too
long)
Знаю,
это
длилось
слишком
долго
(слишком
долго)
Sorry
I
changed
on
you
Прости,
что
я
изменился
по
отношению
к
тебе
Sorry
I
changed
Прости,
что
я
изменился
Sorry
I
changed
on
you
Прости,
что
я
изменился
по
отношению
к
тебе
It's
been
so
long,
I
know
you're
waitin'
for
me
Прошло
так
много
времени,
знаю,
ты
ждешь
меня
But
where'd
we
go
wrong?
I
know
you're
hatin'
on
me
Но
где
мы
свернули
не
туда?
Знаю,
ты
злишься
на
меня
I
can't
let
you
go,
don't
try
to
take
it
on
me
Я
не
могу
отпустить
тебя,
не
пытайся
взвалить
это
на
меня
I
gotta
let
you
know,
you
gotta
make
it
for
it
Я
должен
сказать
тебе,
ты
должна
принять
это
'Cause
it
never
get
better
than
this
Потому
что
лучше
уже
не
будет
No,
it
never
get
better
than
this
Нет,
лучше
уже
не
будет
And
I
thought
you
were
better
than
this
А
я
думал,
ты
лучше
этого
And
I'm
down
for
whatever
than
this
И
я
готов
на
всё,
что
угодно,
кроме
этого
'Cause
it
really
don't
make
sense
to
me
Потому
что
для
меня
в
этом
нет
никакого
смысла
It
don't
make
sense
to
me
В
этом
нет
никакого
смысла
You're
tryna
get
rid
of
me
Ты
пытаешься
избавиться
от
меня
And
forget
our
history
И
забыть
нашу
историю
Time
and
again,
huh
Снова
и
снова,
ха
I
said
time
and
time
again
Я
сказал,
снова
и
снова
You
don't
need
to
lie
and
lie
again
Тебе
не
нужно
лгать
и
лгать
снова
No,
you
don't
need
to
lie
and
lie
again
Нет,
тебе
не
нужно
лгать
и
лгать
снова
Promise
that's
still
buildin'
me
Обещание,
которое
всё
еще
строит
меня
I
know
I've
done
wrong
Знаю,
я
был
не
прав
Please
don't
wait
for
the
city
yet
Пожалуйста,
не
жди,
пока
город
проснется
I
know
it's
been
too
long
(too
long)
Знаю,
это
длилось
слишком
долго
(слишком
долго)
Sorry
I
changed
on
you
Прости,
что
я
изменился
по
отношению
к
тебе
Sorry
I
changed
Прости,
что
я
изменился
Sorry
I
changed
on
you
Прости,
что
я
изменился
по
отношению
к
тебе
You
all
a
bunch
of
fuckin'
assholes
Вы
все
кучка
грёбаных
засранцев
You
know
why?
Знаете
почему?
'Cause
you
don't
have
the
guts
to
be
what
you
wanna
be
Потому
что
у
вас
не
хватает
духу
быть
теми,
кем
вы
хотите
быть
You
need
people
like
me
Вам
нужны
такие
люди,
как
я
You
need
people
like
me
so
you
can
point
your
fuckin'
fingers
Вам
нужны
такие
люди,
как
я,
чтобы
вы
могли
тыкать
свои
грёбаные
пальцы
And
say,
"That's
the
bad
guy"
И
говорить:
"Вот
плохой
парень"
Uh,
aye,
uh,
aye
Эй,
эй,
эй,
эй
Actin'
like
you
know
somethin'
Ведёте
себя
так,
будто
что-то
знаете
Uh,
aye,
uh,
aye
Эй,
эй,
эй,
эй
You
gone
make
me
blow
somethin'
Ты
заставишь
меня
взорваться
Uh,
aye,
uh,
aye
Эй,
эй,
эй,
эй
Actin'
like
you
know
somethin'
Ведёте
себя
так,
будто
что-то
знаете
Uh,
aye,
uh,
aye
Эй,
эй,
эй,
эй
Nigga,
you
don't
know
nothin'
Нигга,
ты
ни
черта
не
знаешь
(Danny
on
the
beat,
boy)
(Дэнни
на
бите,
парень)
Aye,
niggas
finna
creep
on
yo'
block,
we
gone
blow
somethin'
Эй,
ниггеры
крадутся
к
твоему
кварталу,
мы
собираемся
взорвать
что-нибудь
Tryna
get
the
whole
picture,
actin'
like
you
know
somethin'
Пытаешься
увидеть
всю
картину
целиком,
ведёшь
себя
так,
будто
что-то
знаешь
If
it's
smoke
then
it's
smoke,
when
you
see
me,
keep
yo'
pole
tucked
Если
будет
жарко,
значит
будет
жарко,
когда
увидишь
меня,
держи
пушку
наготове
We
ain't
at
no
barbecue,
my
nigga,
we
gone
smoke
ya
Мы
не
на
барбекю,
мой
нигга,
мы
тебя
закоптим
This
shit
goin'
crazy
and
that's
it
Это
дерьмо
сходит
с
ума,
и
это
так
How
many
girls
you
talkin'
to
right
now?
Maybe
six
С
сколькими
девушками
ты
сейчас
болтаешь?
Может
быть,
с
шестью
I
got
a
lotta
problems
but
ain't
none
of
'em
a
bitch
У
меня
много
проблем,
но
ни
одна
из
них
не
сука
I
got
a
lotta
opposition,
that's
why
I
keep
a
stick
У
меня
много
врагов,
поэтому
я
держу
палку
наготове
I
need
some
head
at
all
times,
suck
my
dick
Мне
всегда
нужна
голова,
пососи
мой
член
I'm
like,
"Free
YSL,
all
slime,
out
the
pen"
Я
такой:
"Освободите
YSL,
весь
слайм,
из
тюрьмы"
I'm
a
motherfuckin'
alien,
not
talkin'
Ben
10
Я
чёртов
инопланетянин,
не
Бен
10
I'ma
fuck
the
shit
out
that
thot
then
I'ma
fuck
her
damn
friend
Я
трахну
эту
шлюху,
а
потом
трахну
её
чёртову
подружку
She
said
she
want
a
BBL,
I
bought
her
ass
and
titties
Она
сказала,
что
хочет
бразильскую
попку,
я
купил
ей
задницу
и
сиськи
She
off
that
D'Ussé
right
now,
so
yeah,
she
gettin'
litty
Она
сейчас
под
D'Ussé,
так
что
да,
она
зажигала
I'm
in
the
right
mood
right
now,
lil'
girl,
let
me
eat
that
kitty
У
меня
сейчас
подходящее
настроение,
малышка,
дай
мне
съесть
эту
киску
I'm
in
the
right
mood
right
now,
I'm
sprayin'
up
yo'
city
У
меня
сейчас
подходящее
настроение,
я
разнесу
твой
город
Uh,
aye,
uh,
aye
Эй,
эй,
эй,
эй
Actin'
like
you
know
somethin'
Ведёте
себя
так,
будто
что-то
знаете
Uh,
aye,
uh,
aye
Эй,
эй,
эй,
эй
You
gone
make
me
blow
somethin'
Ты
заставишь
меня
взорваться
Uh,
aye,
uh,
aye
Эй,
эй,
эй,
эй
Actin'
like
you
know
somethin'
Ведёте
себя
так,
будто
что-то
знаете
Uh,
aye,
uh,
aye
Эй,
эй,
эй,
эй
Nigga,
you
don't
know
nothin'
Нигга,
ты
ни
черта
не
знаешь
(Danny
on
the
beat,
boy)
(Дэнни
на
бите,
парень)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Treyvis Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.