Paroles et traduction Trey Kidd - Star
Hey,
fuck
you,
man!
Эй,
да
пошел
ты,
мужик!
Who
put
this
thing
together?
Me!
(The
world's
truly)
Кто
это
все
устроил?
Я!
(Мир,
правда,
мой)
Who
do
I
trust?
Me!
(Damn
Wesley)
Кому
я
доверяю?
Себе!
(Черт,
Уэсли)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
I
heard
that
lil
boy
took
a
L
now
he
want
fall
out
Слышал,
этот
пацан
облажался
и
теперь
хочет
слиться
And
I
been
on
the
court
but
they
know
that
I'm
tryna
ball
now
А
я
на
площадке,
но
все
знают,
что
я
сейчас
играю
по-крупному
And
that
lil
boy
was
kamikaze,
he
finna
get
shot
down
Этот
мальчишка
был
камикадзе,
его
сейчас
собьют
Yeah
(yeah),
yeah
Да
(да),
да
But
why
they
wanna
hate
on
me?
(hate
on
me)
Но
почему
они
меня
ненавидят?
(ненавидят
меня)
Yeah,
'cause
I'm
tryna
be
a
star
Да
потому
что
я
пытаюсь
стать
звездой
I'm
not
tryna
go
down
but
I
gotta
go
hard
Я
не
хочу
падать,
но
я
должен
идти
вперед
And
I
heard
that
he
was
tryna
spin
but
that
boy
cannot
be
my
mans
И
я
слышал,
что
он
пытался
крутиться,
но
этот
парень
не
может
быть
моим
братом
And
we
gone
pull
up
wit'
the
fraction,
we
gone
split
the
dividends
И
мы
приедем
с
бандой,
мы
поделим
дивиденды
I
just
follow
my
own
lane,
I
don't
try
to
set
no
trend
Я
просто
иду
своей
дорогой,
не
пытаюсь
задавать
тренды
Heard
that
boy
done
took
a
L,
now
he
takin'
one
again
(phew)
Слышал,
этот
парень
облажался,
и
вот
он
облажался
снова
(пф)
Go
(hoo),
I'mma
let
him
know
Да
(ууу),
я
дам
ему
знать
Ooh,
and
they
might
take
my
soul
Ооо,
а
они
могут
забрать
мою
душу
Baby
girl,
yeah,
we
did
this
before
Детка,
да,
мы
делали
это
раньше
Switchin'
lanes
and
I
gotta
let
you
know
Переключаю
полосу,
и
я
должен
тебе
сказать
Yeah
(yeah),
yeah
(yeah),
yeah
(come
on),
yeah
(let's
go)
Да
(да),
да
(да),
да
(давай),
да
(поехали)
I
heard
that
lil
boy
took
a
L
now
he
want
fall
out
Слышал,
этот
пацан
облажался
и
теперь
хочет
слиться
And
I
been
on
the
court
but
they
know
that
I'm
tryna
ball
now
А
я
на
площадке,
но
все
знают,
что
я
сейчас
играю
по-крупному
And
that
lil
boy
was
kamikaze,
he
finna
get
shot
down
Этот
мальчишка
был
камикадзе,
его
сейчас
собьют
(I
wanna
be
a
star)
(Я
хочу
быть
звездой)
(And
I
wanna
be
a
star)
(И
я
хочу
быть
звездой)
He
took
a
L
'cause
he
got
caught
Он
облажался,
потому
что
его
поймали
And
we
might
put
him
on
the
news,
we
might
put
that
boy
on
Fox
И
мы
можем
пустить
его
в
новости,
мы
можем
пустить
этого
парня
на
Fox
And
I
told
that
boy
it's
time
to
move
because
it's
12
o'clock
И
я
сказал
этому
парню,
что
пора
двигаться,
потому
что
сейчас
12
часов
And
I'm
feelin'
kinda
tired,
I
might
let
them
spin
the
block
И
я
немного
устал,
может,
позволю
им
проехаться
по
кварталу
She
was
gone
until
September
Ее
не
было
до
сентября
And
I
might
eat
that
cat
like
dinner
И
я
могу
сожрать
эту
киску,
как
на
ужин
And
that
boy
took
a
L,
man,
that
boy
is
a
quitter
И
этот
парень
облажался,
чувак,
этот
парень
- слабак
I
load
up
the
glock
and
send
one
of
my
hitters
Я
заряжаю
глок
и
отправляю
одного
из
своих
бойцов
You
better
shut
up
or
I'm
pullin'
the
trigger
Тебе
лучше
заткнуться,
или
я
нажму
на
курок
You
hit
up
my
phone
then
I
better
get
with
ya
Ты
звонишь
мне,
тогда
мне
лучше
встретиться
с
тобой
Don't
care
'bout
that
boy,
get
him
out
of
the
picture
Мне
плевать
на
этого
парня,
уберите
его
с
фотографии
And
he
said
he
was
gang,
but
I
gotta
think
bigger,
yeah
И
он
говорил,
что
он
из
банды,
но
я
должен
мыслить
шире,
да
Told
'em,
"Get
off
my
dick,
I
gotta
get
bread"
Сказал
им:
"Слезьте
с
моего
члена,
мне
нужно
зарабатывать
деньги"
Get
out
of
my
face,
you
never
been
fed
Уйди
с
моих
глаз,
тебя
никогда
не
кормили
And
she
tryna
slide
like
she
was
a
sled
А
она
пытается
скользить,
как
будто
она
санки
She
pull
up
to
the
crib
and
she
givin'
me
head
Она
подъезжает
к
дому
и
делает
мне
минет
We
gone
give
that
boy
a
halo
Мы
дадим
этому
парню
нимб
Said
we
gone
give
that
boy
a
halo
Сказали,
мы
дадим
этому
парню
нимб
And
we
gone
come
in
if
I
say
so
И
мы
войдем,
если
я
скажу
Say
we
gone
come
in
if
I
say
so
Сказали,
мы
войдем,
если
я
скажу
I
don't
care
of
you
leave
me
Мне
все
равно,
если
ты
бросишь
меня
I
told
that
boy,
"This
is
a
bullet,
this
ain't
BB"
Я
сказал
этому
парню:
"Это
пуля,
это
не
BB"
And
I
hope
my
mama
see
me
one
day
on
the
TV
И
я
надеюсь,
что
моя
мама
однажды
увидит
меня
по
телевизору
And
they
was
hatin'
on
me
now
but
they
gone
need
me
(no,
no,
no,
hah)
И
они
ненавидели
меня,
но
они
будут
нуждаться
во
мне
(нет,
нет,
нет,
ха)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Treyvis Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.