Trey Songz - 2020 Riots: How Many Times - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trey Songz - 2020 Riots: How Many Times




2020 Riots: How Many Times
Беспорядки 2020: Сколько ещё раз?
I just gotta get some things off my chest
Мне просто нужно кое-что сказать, милая.
Tough times, I hope y'all holdin' up
Тяжелые времена, надеюсь, ты держишься.
We'll be aight 'cause we always is
Мы будем в порядке, потому что мы всегда справляемся.
But I'm feelin' like this
Но я чувствую вот что…
How many mothers have to cry?
Скольким матерям ещё плакать?
How many brothers gotta die?
Сколько братьев должно умереть?
How many more times?
Сколько ещё раз?
How many more times?
Сколько ещё раз?
How many more marches?
Сколько ещё маршей?
How many more signs?
Сколько ещё плакатов?
How many more lives?
Сколько ещё жизней?
How many more times?
Сколько ещё раз?
Take a look around, can you see it now?
Оглянись, разве ты не видишь?
Don't be colorblind, 'cause when they're killing mine
Не будь слеп к цвету кожи, ведь когда они убивают моих,
They'll try to justify it
Они пытаются оправдать это,
Oh, each and every time
Каждый божий раз.
Playin' in a park, takin' your jog
Играешь в парке, бегаешь трусцой,
Sittin' on the couch, in your own house
Сидишь на диване, в своем доме,
Never seem to matter what we do
Кажется, неважно, что мы делаем.
You think we don't matter, but we do
Вы думаете, что мы не важны, но мы важны.
You got a problem, 'cause the city on fire
У вас проблема, потому что город в огне,
But you quiet when niggas die
Но вы молчите, когда умирают мои братья.
Let the soul up out that body that we buried
Пусть душа покинет тело, которое мы похоронили,
You with God now you no longer have to worry
Теперь ты с Богом, тебе больше не нужно беспокоиться.
It's so hard to sing these words out loud
Так трудно произносить эти слова вслух,
All these beautiful, precious black lives
Все эти прекрасные, драгоценные черные жизни,
Lost in the name of senseless white pride
Потеряны во имя бессмысленной белой гордости.
Tears fallin' from my eyes
Слёзы катятся из моих глаз.
How many mothers have to cry?
Скольким матерям ещё плакать?
How many brothers gotta die?
Сколько братьев должно умереть?
How many more times?
Сколько ещё раз?
How many more times?
Сколько ещё раз?
How many more marches?
Сколько ещё маршей?
How many more signs?
Сколько ещё плакатов?
How many more lives?
Сколько ещё жизней?
How many more times?
Сколько ещё раз?
Tell me how can you be quiet?
Скажи мне, как ты можешь молчать?
You know the language of the unheard, is a riot
Ты знаешь, что язык неуслышанных это бунт.
All we ever see from you is violence (True)
Всё, что мы видим от вас это насилие (Правда).
You know you ain't no better if you silent
Знай, ты не лучше, если молчишь.
You talking 'bout the city on fire (Oh, oh)
Ты говоришь о городе в огне (О, о).
Where your rage when my people die?
Где твоя ярость, когда умирают мои люди?
We ain't slaves, let my people fly (Oh, yeah)
Мы не рабы, позволь моим людям взлететь (О, да).
Now it's time, watch my people rise
Настало время, смотри, как мой народ поднимается.
How many mothers have to cry? (Ooh, how?)
Скольким матерям ещё плакать? (О, как?)
How many brothers gotta die? (Ooh, how?)
Сколько братьев должно умереть? (О, как?)
How many more times? (Ooh, how?)
Сколько ещё раз? (О, как?)
How many more times? (How many times?)
Сколько ещё раз? (Сколько раз?)
How many more marches? (Ooh, how?)
Сколько ещё маршей? (О, как?)
How many more signs? (Ooh, how?)
Сколько ещё плакатов? (О, как?)
How many more lives? (Ooh, how?)
Сколько ещё жизней? (О, как?)
How many more times? (How many times?)
Сколько ещё раз? (Сколько раз?)
How many mothers have to cry? (Ooh, how?)
Скольким матерям ещё плакать? (О, как?)
How many brothers gotta die? (Ooh, how?)
Сколько братьев должно умереть? (О, как?)
How many more times? (Ooh, how?)
Сколько ещё раз? (О, как?)
How many more times? (How many times?)
Сколько ещё раз? (Сколько раз?)
How many more marches? (All across the world, ooh, how?)
Сколько ещё маршей? (По всему миру, о, как?)
How many more signs? (Ooh, how?)
Сколько ещё плакатов? (О, как?)
How many more lives? (Shame I gotta ask, ooh, how?)
Сколько ещё жизней? (Стыдно спрашивать, о, как?)
How many more times? (How many times?)
Сколько ещё раз? (Сколько раз?)
I'll leave you with that (Yes, yeah)
Я оставлю тебя с этим (Да, да).





Writer(s): Tremaine Neverson, Troy Oliver, Troy Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.