Paroles et traduction Trey Songz - About You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
this
for
you,
baby,
you
know
who
I'm
talkin'
to
Эй,
это
для
тебя,
детка,
ты
знаешь,
о
ком
я
говорю
This
your
favorite
song
when
they
put
it
on
Это
твоя
любимая
песня,
когда
ее
включают
Girl,
I
know
you
know
it's
all
about
you
Девушка,
я
знаю,
ты
знаешь,
что
это
все
о
тебе
I
ain't
sayin'
no
names,
but
you
know
what
I'm
sayin'
Я
не
называю
имен,
но
ты
знаешь,
о
чем
я
I
could
tell
it
by
the
way
that
you
move
Я
могу
сказать
это
по
тому,
как
ты
двигаешься
Callin'
all
the
cuties
to
the
floor
right
now
Зову
всех
красоток
на
танцпол
прямо
сейчас
It's
a
lot
of
booty
on
the
floor
right
now
Так
много
классных
попок
на
танцполе
прямо
сейчас
Take
it
to
the
bus,
we
can
go
right
now
Поехали
в
автобус,
мы
можем
отправиться
прямо
сейчас
We
can
roll
right
now,
right
now
Мы
можем
поехать
прямо
сейчас,
прямо
сейчас
It's
some
pretty
titties
on
the
bus
right
now
В
автобусе
сейчас
много
красивой
груди
Tell
the
hotel
we
pulling
up
right
now
Скажи
в
отеле,
что
мы
подъезжаем
прямо
сейчас
Elevator
up,
take
a
ride
right
now
Лифт
вверх,
прокатимся
прямо
сейчас
Baby,
ride
right
now,
right
now
Детка,
прокатимся
прямо
сейчас,
прямо
сейчас
Uh-uh,
got
a
room
full
of
fly
girls
У-у,
у
меня
комната
полна
классных
девчонок
Got
a
thing
for
a
shy
girl
У
меня
слабость
к
скромным
девушкам
Don't
you
want
to
be
my
girl?
Не
хочешь
ли
ты
быть
моей
девушкой?
It's
all
about
you,
get
up
on
it
like
you
should,
girl
Все
дело
в
тебе,
давай,
двигайся
как
следует,
девочка
Cause
I
love
it
when
a
hood
girl
turn
around
and
be
a
good
girl
Потому
что
мне
нравится,
когда
дерзкая
девчонка
превращается
в
хорошую
This
your
favorite
song
when
they
put
it
on
Это
твоя
любимая
песня,
когда
ее
включают
Girl,
I
know
you
know
it's
all
about
you
Девушка,
я
знаю,
ты
знаешь,
что
это
все
о
тебе
I
ain't
sayin'
no
names,
but
you
know
what
I'm
sayin'
Я
не
называю
имен,
но
ты
знаешь,
о
чем
я
I
could
tell
it
by
the
way
that
you
move
Я
могу
сказать
это
по
тому,
как
ты
двигаешься
Girl,
I
bet
you
think
this
song
is
about
you,
don't
you?
Девушка,
держу
пари,
ты
думаешь,
что
эта
песня
о
тебе,
не
так
ли?
I
bet
you
think
this
song
is
about
you
Держу
пари,
ты
думаешь,
что
эта
песня
о
тебе
Yeah,
I
bet
you
think
this
song
is
about
you,
don't
you?
Да,
держу
пари,
ты
думаешь,
что
эта
песня
о
тебе,
не
так
ли?
I
bet
you
think
this
song
is
about
you
Держу
пари,
ты
думаешь,
что
эта
песня
о
тебе
Call
up
all
your
friends
on
the
phone
right
now
Позвони
всем
своим
подругам
прямо
сейчас
Tell
'em
all
to
come
up
to
the
room
right
now
Скажи
им
всем,
чтобы
пришли
в
номер
прямо
сейчас
It's
a
lot
of
things
we
could
do
right
now
Есть
много
вещей,
которые
мы
могли
бы
сделать
прямо
сейчас
'Bout
to
get
another
room
right
now
Собираюсь
снять
еще
один
номер
прямо
сейчас
Front
desk
callin'
up,
sayin',
'Turn
that
down'
Стойка
регистрации
звонит
и
говорит:
"Сбавьте
звук"
Take
another
puff,
baby,
burn
that
now
Сделай
еще
одну
затяжку,
детка,
затянись
прямо
сейчас
It's
a
lot
of
girls,
it's
a
ton
Здесь
много
девушек,
целая
тонна
You
know
you're
the
one
Ты
знаешь,
что
ты
единственная
Uh-uh,
got
a
room
full
of
fly
girls
У-у,
у
меня
комната
полна
классных
девчонок
Got
a
thing
for
a
shy
girl
У
меня
слабость
к
скромным
девушкам
Don't
you
want
to
be
my
girl?
Не
хочешь
ли
ты
быть
моей
девушкой?
It's
all
about
you,
get
appointed
like
you
should,
girl
Все
дело
в
тебе,
зажигай
как
следует,
девочка
Cause
I
love
it
when
a
hood
girl
turn
around
and
be
a
good
girl
Потому
что
мне
нравится,
когда
дерзкая
девчонка
превращается
в
хорошую
This
your
favorite
song
when
they
put
it
on
Это
твоя
любимая
песня,
когда
ее
включают
Girl,
I
know
you
know
it's
all
about
you
Девушка,
я
знаю,
ты
знаешь,
что
это
все
о
тебе
I
ain't
sayin'
no
names,
but
you
know
what
I'm
sayin'
Я
не
называю
имен,
но
ты
знаешь,
о
чем
я
I
could
tell
it
by
the
way
that
you
move
Я
могу
сказать
это
по
тому,
как
ты
двигаешься
Girl,
I
bet
you
think
this
song
is
about
you,
don't
you?
Девушка,
держу
пари,
ты
думаешь,
что
эта
песня
о
тебе,
не
так
ли?
I
bet
you
think
this
song
is
about
you
Держу
пари,
ты
думаешь,
что
эта
песня
о
тебе
Yeah,
I
bet
you
think
this
song
is
about
you,
don't
you?
Да,
держу
пари,
ты
думаешь,
что
эта
песня
о
тебе,
не
так
ли?
I
bet
you
think
this
song
is
about
you
Держу
пари,
ты
думаешь,
что
эта
песня
о
тебе
This
your
favorite
song
when
they
put
it
on
Это
твоя
любимая
песня,
когда
ее
включают
Girl,
I
know
you
know
it's
all
about
you
Девушка,
я
знаю,
ты
знаешь,
что
это
все
о
тебе
I
ain't
sayin'
no
names,
but
you
know
what
I'm
sayin'
Я
не
называю
имен,
но
ты
знаешь,
о
чем
я
I
could
tell
it
by
the
way
that
you
move
Я
могу
сказать
это
по
тому,
как
ты
двигаешься
Girl,
you
know
it's
all
about
you
Девушка,
ты
знаешь,
что
это
все
о
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tremaine Aldon Neverson, Esther Renay Dean, Carly E Simon, Brandon Michael Green, Jeffrey Vaughn, Liam Russell Fudge, Mark Nilan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.