Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Stay Mad
Не могу злиться
Why
you
tryna
beef
inside
the
function?
Зачем
ты
затеваешь
ссору
на
вечеринке?
Got
us
looking
crazy
at
the
luncheon
Выставляешь
нас
дураками
на
этом
банкете
Then
you
go
hookin'
with
your
assumptions
А
потом
строишь
свои
догадки
You
too
smart
to
be
up
on
that
dumb
shit
Ты
умнее,
чтобы
заниматься
такой
ерундой
All
that
liquor
consumption
Всё
это
пьяное
веселье
Got
you
over
actin',
on
some
drunk
shit
Заставляет
тебя
переигрывать,
как
пьяную
It's
a
whole
fuckin'
production
Это
целое
представление
I'm
two
seconds
from
combustion
Я
в
двух
шагах
от
взрыва
But
I
can't
front,
I
love
it
Но
не
могу
врать,
мне
нравится
это
You
kinda
turn
me
on
when
you
does
it
Ты
меня
заводишь,
когда
так
себя
ведёшь
Every
time
you
act
a
fool
out
in
public
Каждый
раз,
когда
ты
валяешь
дурака
на
публике
You
make
me
wanna
say,
"Fuck
it"
Меня
так
и
тянет
сказать:
"Похуй"
Then
I
do,
it's
a
mood
И
я
делаю
это,
это
настроение
Fuck
around
and
have
us
in
the
news
Может
попасть
к
нам
в
новости
Win
or
lose,
guess
it's
true
Выиграем
или
проиграем,
но
это
правда
I
can't
stay
mad
at
you
(Yeah)
Я
не
могу
злиться
на
тебя
(Да)
When
you
the
one
that
I
choose
Когда
ты
та,
кого
я
выбрал
For
all
the
wild
things
you
do
За
все
твои
безумные
поступки
And
I'm
not
excused
И
я
тоже
не
без
греха
I
be
on
my
bullshit
too
Я
тоже
веду
себя
как
дурак
And
I'm
not
excused
И
я
тоже
не
без
греха
We
both
act
a
fool
Мы
оба
дурачимся
That's
just
the
way
that
we
move
Так
мы
живём
I
could
never
stay
Я
никогда
не
смогу
I
can't
stay
mad
at
you
(Uh)
Я
не
могу
злиться
на
тебя
(Ах)
If
doin'
too
much
was
a
person
(Yeah)
Если
бы
"слишком
много"
было
человеком
(Да)
Now
tell
me
how
you
thuggin'
wearin'
Birkins
(Yeah)
Как
ты
крутишься,
нося
Birkin?
(Да)
Any
other
nigga
would
be
nervous
Любой
другой
парень
бы
струсил
I
sit
back
and
laugh,
I'm
just
observin'
Я
смеюсь,
просто
наблюдаю
That
tequila
be
workin'
(Yeah)
Эта
текила
действует
(Да)
Knew
you
was
crazy,
liquor
just
confirms
it
(Yeah)
Знаю,
ты
сумасшедшая,
алкоголь
это
подтверждает
(Да)
I'm
a
long
way
from
perfect
Я
далёк
от
идеала
But
you
further
than
the
worst,
bitch
Но
ты
ещё
хуже,
детка
But
I
can't
front,
I
love
it
(Yeah)
Но
не
могу
врать,
мне
нравится
это
(Да)
You
kinda
turn
me
on
when
you
does
it
(Oh,
yeah)
Ты
меня
заводишь,
когда
так
себя
ведёшь
(О,
да)
Every
time
you
cuttin'
up
out
in
public
(Shit)
Каждый
раз,
когда
ты
сходишь
с
ума
на
публике
(Чёрт)
You
make
me
wanna
come
touch
ya
Меня
так
и
тянет
прикоснуться
к
тебе
Then
I
do,
it's
a
mood
И
я
делаю
это,
это
настроение
We
done
fucked
around
and
now
we
in
the
nude
Мы
зашли
так
далеко,
что
теперь
мы
голые
When
I'm
moved,
you
my
boo
Когда
я
в
ударе,
ты
моя
малышка
I
can't
stay
mad
at
you
(Oh)
Я
не
могу
злиться
на
тебя
(О)
When
you're
the
one
that
I
choose
Когда
ты
та,
кого
я
выбрал
For
all
the
wild
things
you
do
За
все
твои
безумные
поступки
And
I'm
not
excused
И
я
тоже
не
без
греха
I
be
on
my
bullshit
too
Я
тоже
веду
себя
как
дурак
I
be
on
my
bullshit
too
Я
тоже
веду
себя
как
дурак
We
both
act
a
fool
Мы
оба
дурачимся
That's
just
the
way
that
we
move
Так
мы
живём
I
could
never
stay
mad
Я
никогда
не
смогу
злиться
I
can't
stay
mad
at
you
Я
не
могу
злиться
на
тебя
Made
my
own
bed
and
I
laid
in
it
with
my
mistress
Сам
постелил
постель
и
лег
в
неё
с
любовницей
You
won't
forgive
me
over
these
bitches,
just
bitches
Ты
не
простишь
меня
из-за
этих
девчонок,
просто
девчонок
You
act
like
I
don't
know
your
business,
who
you
been
with?
Ты
ведёшь
себя,
будто
я
не
знаю
о
твоих
делах,
с
кем
ты
была?
I
could
run
none
of
this
(I
could
run
none
of
this)
Я
не
мог
устоять
(Я
не
мог
устоять)
Point
guard,
quarterback,
but
you
swear
to
God
Разыгрывающий,
квотербек,
но
ты
клянёшься,
It's
all
in
the
past,
when
we
took
a
break
Что
всё
в
прошлом,
когда
мы
расстались
You
was
running
back,
so
if
we
kick
it
now
Ты
просто
убегала,
так
что
если
сейчас
мы
сойдёмся,
They
be
running
back
Они
просто
вернутся
Sign
on
this
car,
we
the
perfect
match
Подпишись
на
этот
автомобиль,
мы
идеальная
пара
You
gon'
call
the
plate
and
we
gon'
hit
the
sack
Ты
найдёшь
номер
и
мы
пойдём
спать
Or
you
can
snap
Или
ты
можешь
взорваться
And
I'm
used
to
that,
but
I
can't
stay
mad
Я
к
этому
привык,
но
не
могу
злиться
You
can't,
you
can't,
you
can't
Ты
не
можешь,
не
можешь,
не
можешь
Take
it
slow
now
Теперь
не
спеши
Could
you
buy
me
a
new
jet?
Купишь
мне
новый
самолёт?
Oh,
but
I
got
to
run
О,
но
мне
нужно
бежать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chller, Tremaine Neverson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.