Paroles et traduction Trey Songz - Circles
Troy
Taylor,
you
the
G.O.A.T
Трой
Тэйлор,
ты
G.
O.
A.
T
Heard
you're
out
here
on
the
rebound
Слышал,
ты
здесь,
на
отскоке.
Bet
you
want
me
to
put
the
D
down
Держу
пари,
ты
хочешь,
чтобы
я
положил
"Ди".
In
the
group
text
with
the
team
now
В
групповом
сообщении
с
командой.
Spillin',
then
we
feel
it,
then
you
leave
out,
uh
Проливаем,
потом
чувствуем,
а
потом
уходишь.
Why
is
it
every
time
that
we
say
we're
done
Почему
каждый
раз,
когда
мы
говорим,
что
с
нами
покончено?
We
always
ending
up,
ending
up
back
at
square
one?
Мы
всегда
заканчиваем,
возвращаясь
к
началу?
Fuck
me
once,
shame
on
you
Трахни
меня
однажды,
позор
тебе.
Fuck
me
twice,
that
won't
do
Трахни
меня
дважды,
это
не
поможет.
Told
me
that
last
time
would
be
our
last
time
Сказал
мне,
что
последний
раз
будет
нашим
последним.
Guess
you
like
breaking
rules
Думаю,
тебе
нравится
нарушать
правила.
Girl,
I
can't
act
like
you
Девочка,
я
не
могу
вести
себя
как
ты.
Are
the
only
one
that's
confused
Это
единственный,
кто
сбит
с
толку?
'Cause
I
gotta
do
better
with
the
choices
I
choose
Потому
что
я
должен
делать
выбор
лучше.
If
you're
lookin'
for
closure,
don't
take
your
clothes
off
Если
ты
ищешь
конца,
не
раздевайся.
No
matter
how
hard
we
try,
we
can't
say
it's
over
Как
бы
мы
ни
старались,
мы
не
можем
сказать,
что
все
кончено.
We
goin'
in
circles
(circles)
Мы
ходим
кругами
(кругами),
Keep
goin'
in
circles
мы
ходим
кругами,
You
know
we're
just
gon'
do
this
over
and
over,
over
and
over
ты
знаешь,
мы
просто
будем
делать
это
снова
и
снова,
снова
и
снова.
Over
and
over
again
Снова
и
снова.
We
goin'
in
circles
(keep
goin'
in)
Мы
ходим
кругами
(продолжаем
идти).
Keep
goin'
in
circles
Продолжай
ходить
кругами.
Over
and
over
again
Снова
и
снова.
It's
like
at
catch
22
Это
как
на
улове
22.
'Cause
when
we
win,
we
lose
Ведь
когда
мы
побеждаем,
мы
проигрываем.
I
can't
get
over
you
Я
не
могу
забыть
тебя.
And
over
gettin'
overused
И
я
слишком
злоупотребляю.
Overdue,
overtime
Просроченная,
сверхурочная
работа.
Overnight,
over
mind
В
одночасье,
над
разумом.
Out
of
sight,
out
of
mind
С
глаз
долой,
из
сердца
вон.
Shit
been
gettin'
outta
line
Дерьмо
выходит
за
рамки.
Feelin'
like
we
back
in
time,
rewind
Чувствую,
что
мы
вернулись
в
прошлое,
перемотай
назад.
Fuck
me
once,
shame
on
you
Трахни
меня
однажды,
позор
тебе.
Fuck
me
twice,
that
won't
do
Трахни
меня
дважды,
это
не
поможет.
Told
me
that
last
time
will
be
our
last
time
Сказал
мне,
что
последний
раз
будет
нашим
последним.
Guess
you
like
breaking
rules
Думаю,
тебе
нравится
нарушать
правила.
Girl,
I
can't
act
like
you
Девочка,
я
не
могу
вести
себя
как
ты.
Are
the
only
one
that's
confused
Это
единственный,
кто
сбит
с
толку?
'Cause
I
gotta
do
better
with
the
choices
I
choose
Потому
что
я
должен
делать
выбор
лучше.
If
you're
lookin'
for
closure,
don't
take
your
clothes
off
Если
ты
ищешь
конца,
не
раздевайся.
No
matter
how
hard
we
try,
we
can't
say
it's
over
Как
бы
мы
ни
старались,
мы
не
можем
сказать,
что
все
кончено.
We
goin'
in
circles
(circles)
Мы
ходим
кругами
(кругами),
Keep
goin'
in
circles
мы
ходим
кругами,
You
know
we're
just
gon'
do
this
over
and
over,
over
and
over
ты
знаешь,
мы
просто
будем
делать
это
снова
и
снова,
снова
и
снова.
Over
and
over
again
Снова
и
снова.
We
goin'
in
circles
(keep
goin'
in)
Мы
ходим
кругами
(продолжаем
идти).
Keep
goin'
in
circles
Продолжай
ходить
кругами.
Over
and
over
again
Снова
и
снова.
Baby,
we
just
can
not
close
that
door
Детка,
мы
просто
не
можем
закрыть
эту
дверь.
What
we
got
right
here
is
too
real
to
ignore
То,
что
у
нас
есть,
слишком
реально,
чтобы
игнорировать.
But
when
you
take
me
back,
it's
back
and
forth
Но
когда
ты
забираешь
меня
назад,
это
туда-сюда.
'Cause
we
can't
spell
closure
and
unless
we're
sure
Потому
что
мы
не
можем
произнести
заклинание
"конец",
если
не
уверены.
So
let's
be
sure,
let's
be
more
Так
что
давай
будем
уверены,
давай
больше.
You
can
be
mine,
I'll
be
yours,
oh,
oh,
oh
Ты
можешь
быть
моей,
я
буду
твоей,
о,
о,
о
...
If
you
wanna
make
things
right
Если
ты
хочешь
все
исправить.
Baby,
just
take
my
advice
Детка,
просто
прими
мой
совет.
If
you're
lookin'
for
closure,
don't
take
your
clothes
off
Если
ты
ищешь
конца,
не
раздевайся.
No
matter
how
hard
we
try,
we
can't
say
it's
over
Как
бы
мы
ни
старались,
мы
не
можем
сказать,
что
все
кончено.
We
goin'
in
circles
(circles)
Мы
ходим
кругами
(кругами),
Keep
goin'
in
circles
мы
ходим
кругами,
You
know
we're
just
gon'
do
this
over
and
over,
over
and
over
ты
знаешь,
мы
просто
будем
делать
это
снова
и
снова,
снова
и
снова.
Over
and
over
again
Снова
и
снова.
Goin'
in
circles
(keep
goin'
in)
Ходишь
кругами
(продолжай
идти).
Keep
goin'
in
circles
Продолжай
ходить
кругами,
You
know
we're
just
gon'
do
this
over
and
over,
over
and
over
знаешь,
мы
будем
делать
это
снова
и
снова,
снова
и
снова.
Over
and
over
again
Снова
и
снова.
We
goin'
in
circles
(keep
goin'
in)
Мы
ходим
кругами
(продолжаем
идти).
Keep
goin'
in
circles
Продолжай
ходить
кругами.
Over
and
over
again
Снова
и
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tremaine Aldon Neverson, Daniel Breland, Troy Taylor, Edrick Miles, Troy A. Oliver, Akil Ernest
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.