Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
wrong,
can't
be
right
Ich
lag
falsch,
kann
nicht
recht
haben
Let
you
win
every
fight,
babe
Lass
dich
jeden
Kampf
gewinnen,
Baby
Like
to
throw
a
lil'
jab
bringin'
up
old
shit
Mag
es,
kleine
Hiebe
auszuteilen,
indem
ich
alte
Sachen
aufrolle
Hands
all
in
my
face,
how
you
give
me
space
Hände
ganz
nah
an
meinem
Gesicht,
wie
gibst
du
mir
Raum
Wanna
call
you
up
(Up-up-up-up)
Will
dich
anrufen
(Auf-auf-auf-auf)
Got
the
blank
face,
you
would
think
I
didn't
care
Habe
ein
leeres
Gesicht,
du
würdest
denken,
es
ist
mir
egal
But
ain't
no
need
to
yell
Aber
es
gibt
keinen
Grund
zu
schreien
Buy
you
everything,
I'll
treat
you
well
(Well-well)
Kauf
dir
alles,
ich
behandle
dich
gut
(Gut-gut)
You're
makin'
little
things
a
bigger
deal
Du
machst
aus
kleinen
Dingen
eine
große
Sache
Maybe
I
just
want
a
different
thrill
Vielleicht
will
ich
nur
einen
anderen
Kick
That
don't
make
me
like
you
different,
girl
Das
macht
mich
nicht
anders
zu
dir,
Mädchen
This
ain't
the
end
for
me
Das
ist
nicht
das
Ende
für
mich
'Cause
I
know
you're
meant
for
me
(Oh-baby)
Weil
ich
weiß,
du
bist
für
mich
bestimmt
(Oh-baby)
Our
story
bittersweet
(Bittersweet)
Unsere
Geschichte
bittersüß
(Bittersüß)
You
say
it's
hard
to
forget
what
you
did
to
me
Du
sagst,
es
ist
schwer
zu
vergessen,
was
du
mir
angetan
hast
Baby,
can't
you
see
we
got
too
much
history?
Baby,
siehst
du
nicht,
wir
haben
zu
viel
Geschichte?
So
don't
say
we
history
Also
sag
nicht,
wir
sind
Geschichte
Did
dirt,
now
I'm
Mr.
Clеan
Habe
Dreck
gemacht,
jetzt
bin
ich
Mr.
Clean
She
don't
mean
shit
to
me,
no,
she
can't
compete
Sie
bedeutet
mir
nichts,
nein,
sie
kann
nicht
mithalten
Got
too
much
history
Habe
zu
viel
Geschichte
So
don't
say
we
history,
yeah
Also
sag
nicht,
wir
sind
Geschichte,
yeah
Did
dirt,
now
I'm
Mr.
Clean
Habe
Dreck
gemacht,
jetzt
bin
ich
Mr.
Clean
Without
you,
it'd
be
a
misery
Ohne
dich
wäre
es
ein
Elend
So
don't
say
we
history,
no
Also
sag
nicht,
wir
sind
Geschichte,
nein
Why
you
keep
stirrin'
up
drama?
(Drama)
Warum
stiftest
du
immer
Drama
an?
(Drama)
You
get
that
shit
straight
from
your
mama
(Straight
from
your
mama)
Du
hast
das
direkt
von
deiner
Mama
(Direkt
von
deiner
Mama)
Captions
like,
"You'll
get
your
karma"
(Get
your
karma)
Untertitel
wie:
"Du
bekommst
dein
Karma"
(Bekomm
dein
Karma)
Mad
as
shit
'cause
I
caught
you
lookin'
bad
as
(Bad
as
shit)
Sauer,
weil
ich
dich
erwischt
habe,
wie
du
schlecht
aussahst
(Schlecht
wie
sonst
was)
Fucked
up
and
never
owned
up
(Owned
up)
Habe
Mist
gebaut
und
nie
zugegeben
(Zugegeben)
I
blocked
all
our
texts
(Texts)
Ich
habe
alle
unsere
Texte
blockiert
(Texte)
Last
thing
you
wrote
was,
"God
bless"
(God
bless)
Das
Letzte,
was
du
schriebst,
war
"Gott
segne"
(Gott
segne)
No
meant,
no
stress
(Oh,
well),
I
say,
"Say
less"
(Oh,
yeah)
Keine
Bedeutung,
kein
Stress
(Oh,
na
ja),
ich
sage:
"Sag
weniger"
(Oh,
yeah)
You
ain't
ever
gon'
hear
from
me
(From
me)
Du
wirst
nie
wieder
von
mir
hören
(Von
mir)
You
won't
get
a
single
tear
from
me
(From
me)
Du
bekommst
keine
einzige
Träne
von
mir
(Von
mir)
Know
you
probably
gotta
heal
from
me
(Heal
from
me,
yeah)
Ich
weiß,
du
musst
wahrscheinlich
von
mir
heilen
(Heilen
von
mir,
yeah)
Poppin'
all
them
little
pills
for
me
(Pills
for
me,
yeah)
Schluckst
all
diese
kleinen
Pillen
für
mich
(Pillen
für
mich,
yeah)
Well,
ain't
too
many
that
can
deal
with
me
(No)
Nun,
nicht
viele
können
mit
mir
umgehen
(Nein)
All
this
time,
man,
girl,
it's
real
for
me,
yeah
All
die
Zeit,
Mädchen,
es
ist
echt
für
mich,
yeah
Got
too
much
history
(Got
too
much
history)
Habe
zu
viel
Geschichte
(Habe
zu
viel
Geschichte)
So
don't
say
we
history
(Don't
say
it's
over)
Also
sag
nicht,
wir
sind
Geschichte
(Sag
nicht,
es
ist
vorbei)
Did
dirt,
now
I'm
Mr.
Clеan
(She
doesn't
mean
a
thing)
Habe
Dreck
gemacht,
jetzt
bin
ich
Mr.
Clean
(Sie
bedeutet
mir
nichts)
She
don't
mean
shit
to
me
(That's
what
I
see)
Sie
bedeutet
mir
nichts
(Das
ist
es,
was
ich
sehe)
Girl,
we
got
too
much
history
(Got
too
much
history)
Mädchen,
wir
haben
zu
viel
Geschichte
(Habe
zu
viel
Geschichte)
So
don't
say
we
history
(Don't
say)
Also
sag
nicht,
wir
sind
Geschichte
(Sag
nicht)
Did
dirt,
now
I'm
Mr.
Clеan
(I
ain't
nothin'
without
you)
Habe
Dreck
gemacht,
jetzt
bin
ich
Mr.
Clean
(Ich
bin
nichts
ohne
dich)
Without
you,
it'd
be
a
misery
Ohne
dich
wäre
es
ein
Elend
So
don't
say
we're
history
(No,
no)
Also
sag
nicht,
wir
sind
Geschichte
(Nein,
nein)
We
got
too
much
history
Wir
haben
zu
viel
Geschichte
So
don't
say
we
history
Also
sag
nicht,
wir
sind
Geschichte
Did
dirt,
now
I'm
Mr.
Clean
Habe
Dreck
gemacht,
jetzt
bin
ich
Mr.
Clean
Without
you,
it'd
be
a
misery
Ohne
dich
wäre
es
ein
Elend
So
don't
say
we're
history
Also
sag
nicht,
wir
sind
Geschichte
I
said,
girl,
we
got
too
much
history
(Got
too
much
history)
Ich
sagte,
Mädchen,
wir
haben
zu
viel
Geschichte
(Habe
zu
viel
Geschichte)
So
don't
say
we
history
(Say)
Also
sag
nicht,
wir
sind
Geschichte
(Sag)
Did
dirt,
now
I'm
Mr.
Clean
(I
ain't
nothin'
without
you)
Habe
Dreck
gemacht,
jetzt
bin
ich
Mr.
Clean
(Ich
bin
nichts
ohne
dich)
Without
you,
it'd
be
a
misery
Ohne
dich
wäre
es
ein
Elend
So
don't
say
we're
history
(No)
Also
sag
nicht,
wir
sind
Geschichte
(Nein)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaydence
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.