Trey Songz - Infidelity - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trey Songz - Infidelity




You love me like words can′t explain
Ты любишь меня так, как не можешь объяснить словами.
For me to feel the same is all you wanna gain
Для меня чувствовать то же самое-это все, что ты хочешь получить.
You never claim that the dollars made me change
Ты никогда не утверждаешь, что деньги заставили меня измениться.
But the models givin' brain
Но модели дают мозги.
Guess that could f*ck with your brain
Думаю, это может испортить тебе мозги.
Hurt your heart in the worst way
Ранить твое сердце самым худшим способом
Never should have let you fall in the first place
Я вообще не должен был позволять тебе упасть.
But you′ve fallen, put your all in
Но ты пал, вложи все силы.
Now you're so high off love you don't wanna get down
Теперь ты так высоко от любви, что не хочешь спускаться вниз.
Most nights she ain′t sleep
Большую часть ночей она не спит.
Worried where I might or I might not be
Беспокоился, где я могу быть, а где-нет.
Shesh! for the life for me
Ш-ш-ш! ради моей жизни!
Man what a life I lead
Боже что за жизнь я веду
You kept me on this pedestal
Ты вознес меня на пьедестал.
No matter how much I let you down
Не важно, как сильно я тебя подвел.
(Down, down, down) I let you down (Down, down, down)
(Вниз, вниз, вниз) я подвел тебя (вниз, вниз, вниз).
With all my infidelity
Со всей моей неверностью.
You loved me so incredibly
Ты любила меня так невероятно.
Inside I′ll fall apart
Внутри я развалюсь на части.
If you ever love someone instead of me
Если ты когда нибудь полюбишь кого нибудь вместо меня
(Instead of me)
(Вместо меня)
So you deserve a better man
Значит ты заслуживаешь лучшего мужчины
(Instead of me, instead of me)
(Вместо меня, вместо меня)
Clock won't stop (tick, tock)
Часы не остановятся (тик - так).
Her love is going, going, going
Ее любовь уходит, уходит, уходит.
By the minute
С каждой минутой ...
Going, going, going
Иду, иду, иду ...
She keep giving
Она продолжает отдавать.
But I know she can′t take it
Но я знаю, что она не выдержит.
Still her heart I keep breaking
И все же ее сердце я продолжаю разбивать
So I'm a let her love go
Так что я отпущу ее любовь
Cause I don′t deserve her love no more
Потому что я больше не заслуживаю ее любви
Sad story
Печальная история
She mad for me
Она без ума от меня.
And mad at me
И злится на меня.
Sad that we
Грустно, что мы ...
Can't exude love
Не могу излучать любовь.
Not a true love
Это не настоящая любовь.
Cause it′s all screwed up
Потому что все испорчено
You kept me on this pedestal
Ты вознес меня на пьедестал.
No matter how much I let you down
Не важно, как сильно я тебя подвел.
(Down, down, down) I let you down (Down, down, down ì)
(Вниз, вниз, вниз) я подвел тебя (вниз, вниз, вниз).
With all my infidelity
Со всей моей неверностью.
You loved me so incredibly
Ты любила меня так невероятно.
Inside I'll fall apart
Внутри я развалюсь на части.
If you ever love someone instead of me
Если ты когда нибудь полюбишь кого нибудь вместо меня
How do you fix a love undone
Как ты исправляешь погубленную любовь
How you even know if you're fit to love someone
Как ты вообще можешь знать, способен ли любить кого-то?
And when you decide to take that ride
И когда ты решишь прокатиться
Can you drive from the passengers side
Ты можешь сесть за руль с пассажирской стороны
One wheel in the middle
Одно колесо посередине.
Four hands on it
Четыре руки на нем.
Two sets of breaks
Два набора перерывов
You decide to slam on it
Ты решаешь ударить по нему.
God damn woman
Проклятая женщина
Where the love go
Куда уходит любовь
Whip crash will you get whiplash
Удар хлыста ты получишь хлыст
Sit back cause you won′t get sh*t back
Сядь поудобнее, потому что ты ни хрена не получишь обратно.
But think if you tried to get what you jus had back
Но подумай если бы ты попытался вернуть то что у тебя было
She mad at facts
Она злилась на факты.
And you can′t be mad at that
И ты не можешь злиться на это.
(You can't be mad at that)
(Ты не можешь злиться на это)
(You can′t be mad at that)
(Ты не можешь злиться на это)
Whoa...
Ух ты...
(Clock won't stop - tick, tock)
(Часы не останавливаются - тик-так)
(Clock won′t stop - tick, tock)
(Часы не останавливаются - тик-так)
You kept me on this pedestal
Ты вознес меня на пьедестал.
No matter how much
Неважно, насколько сильно.
I let you down
Я подвел тебя.
I let you down
Я подвел тебя.





Writer(s): Lamont Herbert Dozier, Michael James Hucknall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.