Paroles et traduction Trey Songz - SmartPhones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
playin'
I'm
for
real
Я
не
играю,
я
говорю
по-настоящему.
Hey
babe
(I
ain't
here
talkin'
bout
my
girl,
you
talkin'
'bout
your
man)
Эй,
детка
(я
здесь
не
о
своей
девушке,
а
ты
о
своем
мужчине).
Hello
(Just
keep
rubbin'
my
back)
Привет
(просто
продолжай
тереть
мне
спину).
(This
ain't
my
drink,
where
I
put
my
drink
at?)
(Это
не
мой
напиток,
куда
я
его
положил?)
What
the
fuck
is-?
Oh,
hell
no
Что
это
за
чертовщина?
..
О,
черт
возьми,
нет
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
She
picks
up
the
phone
Она
берет
трубку.
In
my
head
I
know
I'm
wrong
В
глубине
души
я
знаю,
что
ошибаюсь.
I
just
wanna
know
what
she's
heard
Я
просто
хочу
знать,
что
она
слышала.
I'm
pacing
back
and
forth
Я
хожу
взад
и
вперед.
'Cause
I
know
that
I've
been
caught
Потому
что
я
знаю,
что
меня
поймали.
Trying
to
think
of
the
perfect
words
Пытаюсь
подобрать
подходящие
слова.
So
I
can
come
to
her
and
lie
right
to
her
face
Чтобы
я
мог
прийти
к
ней
и
солгать
ей
прямо
в
лицо.
I
don't
know
what
I'm
gonna
say
Я
не
знаю,
что
мне
сказать.
But
I
know
that
I'm
gonna
say
Но
я
знаю
что
скажу
Whatever
it
takes
Чего
бы
мне
это
ни
стоило,
I'ma
run
to
her
and
lie
right
to
her
face
я
подбегу
к
ней
и
лягу
ей
прямо
в
лицо.
I
don't
know
what
I'm
gonna
say
Я
не
знаю,
что
мне
сказать.
But
I
know
that
I'm
gonna
say
Но
я
знаю
что
скажу
Whatever
it
takes
Все,
что
нужно
Time
is
not
on
our
side
Время
не
на
нашей
стороне.
'Cause
she's
waving
goodbye
goodbye
Потому
что
она
машет
рукой
на
прощание,
на
прощание.
She's
waving
goodbye
goodbye
Она
машет
на
прощание
на
прощание
Smartphones,
dumb
shit
Смартфоны,
тупое
дерьмо
Never
knew
I
call
so
if
she
heard
it
all
Никогда
не
знал
что
я
звоню
так
если
она
все
это
слышала
I'm
all
out
of
luck
tonight
Сегодня
мне
не
везет.
I
could
say
it
was
a
joke,
but
who
am
I
kidding?
She
ain't
slow
Я
мог
бы
сказать,
что
это
была
шутка,
но
кого
я
обманываю?
Only
way
to
make
it
right
Единственный
способ
все
исправить
Is
if
I
come
to
her
and
lie
right
to
her
face
Если
я
приду
к
ней
и
солгу
ей
прямо
в
лицо
I
don't
know
what
I'm
gonna
say
Я
не
знаю,
что
мне
сказать.
But
I
know
that
I'm
gonna
say
Но
я
знаю
что
скажу
Whatever
it
takes
Чего
бы
мне
это
ни
стоило,
I'ma
run
to
her
and
lie
right
to
her
face
я
подбегу
к
ней
и
лягу
ей
прямо
в
лицо.
I
don't
know
what
I'm
gonna
say
Я
не
знаю,
что
мне
сказать.
But
I
know
that
I'm
gonna
say
Но
я
знаю
что
скажу
Whatever
it
takes
Все,
что
нужно
Oh,
gonna
tell
you
(Whatever
it
takes)
О,
я
скажу
тебе
(чего
бы
это
ни
стоило).
Whatever
it
takes
(Whatever
it
takes)
Чего
бы
это
ни
стоило
(чего
бы
это
ни
стоило)
Whatever
it
takes
(Takes)
Чего
бы
это
ни
стоило
(чего
бы
это
ни
стоило).
Whatever
it
takes
Все,
что
нужно
Smartphones,
dumb
shit
Смартфоны,
тупое
дерьмо
Don't
you
wave
goodbye
goodbye
Не
смей
махать
рукой
на
прощание
на
прощание
Smartphones,
dumb
shit
Смартфоны,
тупое
дерьмо
Don't
you
wave
goodbye
goodbye
Не
смей
махать
рукой
на
прощание
на
прощание
Smartphones,
dumb
shit
Смартфоны,
тупое
дерьмо
Oh,
no,
ooh-oh-oh
О,
нет,
о-о-о
Oh,
man
I
got
to
think
of
something
О,
боже,
я
должен
кое-что
придумать
I'm
about
to
lose
it
all
Я
вот-вот
потеряю
все.
I
swear
that
shit
ain't
really
mean
nothing
Клянусь,
это
дерьмо
на
самом
деле
ничего
не
значит.
It
started
with
a
pocket
call
(Call,
call,
call)
Все
началось
с
карманного
звонка
(звонок,
звонок,
звонок).
So
I'ma
run
to
her
and
lie
right
to
her
face
Так
что
я
подбегу
к
ней
и
лягу
ей
прямо
в
лицо.
I
don't
know
what
I'm
gonna
say,
yeah
Я
не
знаю,
что
мне
сказать,
да
But
I
know
that
I'm
gonna
say
Но
я
знаю
что
скажу
Whatever
it
takes
Чего
бы
мне
это
ни
стоило,
I'ma
run
to
her
and
lie
right
to
her
face
я
подбегу
к
ней
и
лягу
ей
прямо
в
лицо.
I
don't
know
what
I'm
gonna
say
Я
не
знаю,
что
мне
сказать.
But
I
know
that
I'm
gonna
say
(I'm
gonna
say)
Но
я
знаю,
что
скажу
(я
скажу).
Whatever
it
takes
Все,
что
нужно
Time
is
not
on
our
side
Время
не
на
нашей
стороне.
'Cause
she's
waving
goodbye
goodbye
Потому
что
она
машет
рукой
на
прощание,
на
прощание.
She's
waving
goodbye
goodbye
Она
машет
на
прощание
на
прощание
Smartphones,
dumb
shit
Смартфоны,
тупое
дерьмо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Jean, Bryan Gregory Nelson, Tremaine Neverson, Alvin Isaacs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.