Trey Songz - Y.A.S. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trey Songz - Y.A.S.




She giving me the side eye saying she ain't staying over here
Она смотрит мне в бок, говорит, что не останется здесь.
Each and every time I let her down like I didn't care
Каждый раз, когда я подводил ее, как будто мне было все равно.
Guess I got used to hearing whatever I wanted to hear
Думаю, я привык слышать все, что хотел услышать.
Guess I got used to feeling, like you supposed to give it here
Кажется, я привык чувствовать, что ты должна была дать мне это.
She said she thought I was different, but now she could see it clear
Она сказала, что думает, что я другой, но теперь она все поняла.
Said she ain't got nothing good to say so she ain't gon say nothing, but this.
Она сказала, что ей нечего сказать, так что она ничего не скажет, кроме этого.
You ain't shit, you ain't shit, you ain't shit
Ты не дерьмо, ты не дерьмо, ты не дерьмо.
Said she ain't got nothing good to say so she ain't gon say nothing, but this.
Она сказала, что ей нечего сказать, так что она ничего не скажет, кроме этого.
You ain't shit
Ты не дерьмо.
Guess she don't want me to hit her up no more
Думаю, она больше не хочет, чтобы я ее ударил.
Guess she don't want me to beat it down no more
Думаю, она больше не хочет, чтобы я все разрушал.
Maybe she's right and she's right, there's plenty girls I can call
Может быть, она права, и она права, есть много девушек, которым я могу позвонить.
Boy ain't you tired of this life, don't you ever get bored?
Парень, разве ты не устал от этой жизни, тебе никогда не бывает скучно?
Guess I got used to hearing whatever I wanted to hear
Думаю, я привык слышать все, что хотел услышать.
Guess I got used to feeling, like you supposed to give it here
Кажется, я привык чувствовать, что ты должна была дать мне это.
She said she thought I was different, but now she could see it clear
Она сказала, что думает, что я другой, но теперь она все поняла.
Said she ain't got nothing good to say so she ain't gon say nothing, but this.
Она сказала, что ей нечего сказать, так что она ничего не скажет, кроме этого.
You ain't shit, that's what she said to me
Ты не дерьмо, вот что она сказала мне.
Looked me dead in the eyes and said, you ain't shit,
Посмотрел мне в глаза и сказал: "Ты ни хрена,
Said she ain't got nothing good to say so she ain't gon say nothing, but this.
Сказал, что ей нечего сказать, так что она ничего не скажет, кроме этого.
You ain't shit
Ты не дерьмо.
Half the man that you think you are, no you ain't
Половина того, кем ты себя считаешь, нет, нет.
Nothing like all the songs you sing, I hope you change
Ничто не сравнится со всеми песнями, которые ты поешь, надеюсь, ты изменишься.
No better than my ex, other than the sex that I'm never will forget but it's on to
Не лучше, чем моя бывшая, кроме секса, о котором я никогда не забуду, но это уже конец.
The next
Следующий ...
And I know you gonna regret when I'm gone, nigga yes
И я знаю, ты пожалеешь, когда я уйду, ниггер, да.
You ain't even took me shopping yet
Ты еще даже не взял меня за покупками.
Hold up, you saying I ain't shit?
Погоди, ты говоришь, что я не дерьмо?
Would you even be here with me here, yeah, if I wasn't rich?
Ты бы вообще была здесь со мной, да, если бы я не был богат?
We can talk about your ex cause you were cheating on him with me
Мы можем поговорить о твоем бывшем, потому что ты изменяла ему со мной.
And we can talk about the sex cause that's all it'll ever be
И мы можем поговорить о сексе, потому что это все, что когда-либо будет.
And you're no little angel girl, are you
И ты не маленькая ангельская девочка, не так ли?
You're not a good girl but you try hard to be
Ты не хорошая девочка, но стараешься изо всех сил.
Said she ain't got nothing good to say so she ain't gon say nothing, but this.
Она сказала, что ей нечего сказать, так что она ничего не скажет, кроме этого.
You ain't shit, that's what she said to me
Ты не дерьмо, вот что она сказала мне.
You ain't shit, that's what she said to me
Ты не дерьмо, вот что она сказала мне.
You ain't shit
Ты не дерьмо.
Said she ain't got nothing good to say so she ain't gon say nothing, but this.
Она сказала, что ей нечего сказать, так что она ничего не скажет, кроме этого.
You ain't shit, you ain't shit, you ain't shit
Ты не дерьмо, ты не дерьмо, ты не дерьмо.
You, you, ain't shit
Ты, ты, не дерьмо.
That's how you feel?
Вот что ты чувствуешь?
That's how you feel?
Вот что ты чувствуешь?
Damn, no it's cool, you know. It's too late for all this bullshit
Черт, нет, это круто, знаешь, уже слишком поздно для всего этого дерьма.
You come here and you know what time it is and now you get all emotional
Ты приходишь сюда и знаешь, сколько сейчас времени, и теперь ты вся такая эмоциональная.
Now you know you've been drinking, what are you thinking?
Теперь ты знаешь, что пил, о чем ты думаешь?
Ay don't you hop behind that wheel girl, not tonight
Эй, не запрыгивай за руль, девочка, не этой ночью.
You shouldn't drive, you drunk
Ты не должен водить, ты пьян.
I won't tell no lies, girl you hurt my pride
Я не буду лгать, девочка, ты ранишь мою гордость.
You know you gotta give me them keys, come back inside
Ты знаешь, что должен дать мне ключи, вернись внутрь.
It ain't even that deep, why you tripping on me?
Это даже не так глубоко, почему ты спотыкаешься обо мне?
We can take it back a couple of weeks, you was just a homie
Мы можем вернуть это на пару недель, ты был просто братишкой.
What's your problem? I check up, I check up, I check up on you like a doctor
В чем твоя проблема? я проверяю, я проверяю, я проверяю тебя, как доктор.
We roll up, we smoke up, we roll up, we smoke up like rastas
Мы сворачиваемся, мы курим, мы сворачиваемся, мы курим, как растас.
And I keep you bussin, you bussin, you bussin like blocka
И я держу тебя в покое, ты, ты, ты, как Блока.
You switching it up, came here to fuck, tell me now who's this imposter?
Ты меняешься, пришел сюда трахаться, скажи мне, кто этот самозванец?
I see how your feelings got involved
Я вижу, как твои чувства были связаны.
Forgot that I was supposed to run every time you called
Забыл, что должен был бежать каждый раз, когда ты звонил.
Lay down on the bed and take it off
Ложись на кровать и сними ее.
I'll break you off, problem solved
Я разорву тебя, проблема решена.
Do it quick, baby strip
Сделай это быстро, детка, раздевайся.
I get you wet as you can get, I make it drip
Я намокаю тебя, как только можешь, я заставляю капать.
Won't you gon show me who's it is?
Разве ты не покажешь мне, кто это?
Won't you gon show me you the shit?
Разве ты не покажешь мне это дерьмо?
Crawled up in it, I'm all up in it
Я заполз в нее, я полностью в ней.
When I fall up in it now I got you screaming you the shit
Когда я падаю в него, теперь ты кричишь на меня.
I'm a beast, I'm a freak, she was mad at a nigga
Я чудовище, Я урод, она злилась на ниггера.
Now she glad that a nigga got her leg in the air like this
Теперь она рада, что ниггер поднял ногу вот так.
You the shit
Ты дерьмо!
You the shit
Ты дерьмо!
You the shit
Ты дерьмо!
Crawl up in it
Залезай в нее.
Fall up in it
Упасть в нее.
I'm all up in it
Я полностью в нем.
Got her screamin you the shit
Она кричит тебе, черт возьми.
I'm a beast I'm a freak
Я чудовище, я чудак.
Fall up in it
Упасть в нее.
You ain't shit
Ты не дерьмо.
I'm a beast I'm a freak
Я чудовище, я чудак.
Crawl up in it
Залезай в нее.
Got her screamin you the shit
Она кричит тебе, черт возьми.
You ain't shit
Ты не дерьмо.
She was mad at a nigga now she glad that nigga got her legs in the air like this
Она злилась на ниггера, теперь она рада, что ниггер поднял ноги вот так.
Got her screamin you the shit
Она кричит тебе, черт возьми.





Writer(s): Samuel Jean, Christopher Umana, Tremaine Neverson, Uforo Imeh Ebong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.