Trey - Oxygen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trey - Oxygen




In a small club in Bangkok
В маленьком клубе в Бангкоке.
I inhaled a smoke
Я вдохнул дым.
A million ways to choke out
Миллион способов задохнуться.
What I've just been told
Что мне только что сказали
You said she died in peace
Ты сказал, что она умерла спокойно.
Just a moment gone in her sleep
Всего лишь мгновение ушедшее во сне
Well now that my mother's passed
Что ж теперь когда моя мать умерла
I guess that I don't have a need for oxygen
Наверное, мне не нужен кислород.
I release the smoke from my lungs
Я выпускаю дым из легких.
And I cry, "I didn't get goodbye"
И я плачу: не попрощался".
And I realise I must have let you down
И я понимаю, что, должно быть, подвел тебя.
I don't deserve to be your son
Я не заслуживаю быть твоим сыном.
I don't deserve to be anyone
Я не заслуживаю быть никем.
Oh oxygen
О кислород
I release this smoke from my lungs
Я выпускаю дым из легких.
And I cry, "I didn't get goodbye"
И я плачу: не попрощался".
Oh oxygen
О кислород
I release this air from my lungs
Я выпускаю воздух из легких.
And I cry, "I didn't get goodbye"
И я плачу: не попрощался".
Looking out the window of a 30 story floor
Смотрю из окна 30 этажного дома
I try to to reach your phone
Я пытаюсь дозвониться до твоего телефона
I know you're not, you're home
Я знаю, что это не так, ты дома.
And still the smoke's in her eyes
И все еще дым в ее глазах.
She tries to remember her life
Она пытается вспомнить свою жизнь.
But she keeps losing sight
Но она продолжает терять зрение.
Of the love she left behind
О любви, которую она оставила позади.
And I can't breathe
И я не могу дышать.
When she's standing next to me
Когда она стоит рядом со мной.
And I realise the depth of what this means
И я понимаю всю глубину того, что это значит.
Oh oxygen
О кислород
And I realise I didn't get goodbye
И я понимаю, что не попрощался.
Oh oxygen (I didn't get goodbye)
О кислород не попрощался)
(I didn't get goodbye)
не попрощался)
And I realise (I didn't get goodbye)
И я понимаю не попрощался).
I didn't get goodbye (I didn't get goodbye)
Я не получил прощания не получил прощания).
I didn't get goodbye (I didn't get goodbye)
Я не получил прощания не получил прощания).
I didn't get goodbye (I didn't get goodbye)
Я не получил прощания не получил прощания).
I didn't get goodbye (I didn't get goodbye)
Я не получил прощания не получил прощания).
I didn't get -
Я не понял ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.