Paroles et traduction Tri Yann, Fairport Convention & Bagad Anna Vreizh - L'Italie (Live)
L'Italie (Live)
Италия (Live)
Les
mots
s'habillent
toujours
de
douleur
devant
l'enfant
qui
se
meurt.
Слова
всегда
полнятся
болью
перед
лицом
умирающего
ребенка.
Dix
mille
soldats
sont
morts
au
combat
sont
morts
Десять
тысяч
солдат
погибли
в
бою,
погибли
Pour
je
ne
sais
quoi.
Неизвестно
за
что.
Dîtes-moi
ma
noble
hermine,
Скажи
мне,
мой
благородный
горностай,
Pourquoi
le
Roy
assassine?
Почему
король
убивает?
Milan,
Gênes,
Asti,
la
Lombardie
et
la
terre
des
Visconti
Милан,
Генуя,
Асти,
Ломбардия
и
земли
Висконти
Milan,
Gênes,
Asti,
la
Lombardie
et
la
terre
des
Visconti
Милан,
Генуя,
Асти,
Ломбардия
и
земли
Висконти
Dîtes-moi
ma
noble
Reine
Скажи
мне,
моя
благородная
королева,
J'ai
pour
vous
immense
peine
Я
испытываю
к
Вам
безмерную
скорбь.
Vous
avez
perdu
un
fils
un
Roy
nous
avons
perdu
la
foi
Вы
потеряли
сына,
короля,
а
мы
потеряли
веру.
Vous
avez
perdu
un
fils
un
Roy
nous
avons
perdu
la
foi
Вы
потеряли
сына,
короля,
а
мы
потеряли
веру.
Toutes
ces
guerres
d'Italie
Все
эти
войны
за
Италию
Tout
cela
n'est
que
folie
Всё
это
не
более
чем
безумие.
Ils
ont
semé
la
mort
et
la
peur
Они
посеяли
смерть
и
страх,
Ils
ont
emporté
mon
cœur
Они
унесли
мое
сердце.
L'étranger
est
à
nos
portes
Чужак
у
наших
ворот,
La
Sainte
ligue
nous
exhorte
Святая
лига
призывает
нас,
Le
Roy
Ferdinand
Maximilien
les
anglais
les
italiens
Король
Фердинанд,
Максимилиан,
англичане,
итальянцы,
Le
Roy
Ferdinand
Maximilien
les
anglais
les
italiens
Король
Фердинанд,
Максимилиан,
англичане,
итальянцы.
Dîtes-moi
ma
noble
hermine
Скажи
мне,
мой
благородный
горностай,
Pourquoi
le
Roy
assassine
Почему
король
убивает?
Milan,
Gênes,
Asti,
la
Lombardie
et
la
terre
des
Visconti
Милан,
Генуя,
Асти,
Ломбардия
и
земли
Висконти
Milan,
Gênes,
Asti,
la
Милан,
Генуя,
Асти,
Lombardie
et
la
terre
des
Visconti
Ломбардия
и
земли
Висконти.
Il
n'y
a
ni
joie
ni
liesse
Нет
ни
радости,
ни
ликования
Dans
vos
yeux
noble
Duchesse
В
ваших
глазах,
благородная
герцогиня.
Les
mots
s'habillent
toujours
de
douleur
devant
l'enfant
qui
se
meurt
Слова
всегда
полнятся
болью
перед
лицом
умирающего
ребенка.
Les
mots
s'habillent
toujours
de
douleur
devant
l'enfant
qui
se
meurt
Слова
всегда
полнятся
болью
перед
лицом
умирающего
ребенка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Salem, Pascal Danel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.