Tri Yann - Adieu Kerblouze - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tri Yann - Adieu Kerblouze




Adieu Kerblouze
Прощай, Керблуз
Adieu Kerblouze, adieu village, adieu Michao,
Прощай, Керблуз, прощай, деревня, прощай, Мишао,
Adieu Fleurette la plus belle de tout le troupiau,
Прощай, Флёретт, самая красивая из всей нашей стайки,
Adieu mannezingue on nivasse à buissonner,
Прощай, лужок, где мы бездельничали, слоняясь по кустам,
Bonjour asteure, bonjour salut Cradovilliers.
Здравствуй теперь, приветствую тебя, Крадовилье.
C'est le loto cruchouille,
Это лотерея-кручуйя,
Gratti-grattons perdu gagné,
Шкряб-шкряб, проиграл-выиграл,
Soit chomiste à Kerblouze,
Будь безработным в Керблузе,
Soit à Cradovilliers.
Или в Крадовилье.
Adieu minots minottes,
Прощайте, малыши и малышки,
Pissous mouillant Petit-Bateau,
Писающие в свои Petit Bateau,
Bonjour têtes à calottes,
Здравствуйте, головы в кепках,
Branchouillets des bobos.
Отпрыски богатеньких.
Adieu godinches farouchettes du cathé,
Прощайте, диковатые богомолки из церкви,
Adieu copains de chicornailles et de feurtopées.
Прощайте, друзья по шалостям и дракам.
Bonjour greluchons graffiteurs enfrimaillés,
Здравствуйте, хулиганистые граффитчики,
Bonjour poufettes béchouilleuses pop-starisées.
Здравствуйте, расфуфыренные красотки, похожие на поп-звезд.
C'est le loto cruchouille...
Это лотерея-кручуйя...
Adieu noces et balzingues,
Прощай, свадьбы и танцульки,
j'ai glané tous les râteaux,
Где я собрал все отказы,
Bonjour teufs un peu ringues,
Привет, вечеринки немного дикие,
Djeilleries et disco.
Диджеи и дискотеки.
L'hiver on faisait de la ragouillasse dans la cheminée,
Зимой мы грелись у камина,
En mars on tirait les tracteurs embourbaillés.
В марте вытаскивали застрявшие трактора.
En mai l'instite Mam' Rougenmarge nous faisait faire
В мае учительница, мадам Ружмарж, заставляла нас делать
Des colliers en nouilles dorées pour la fête des mères.
Ожерелья из золотистых макарон на День Матери.
En juin le soir après l'école tout émouvés,
В июне вечером после школы, все взволнованные,
On se léchouillait la gouline dans le bas de la prée.
Мы целовались в низине луга.
Adieu gavottes et gigouillettes adieu le biniou,
Прощай, гавоты и жиги, прощай, волынка,
Adieu veuviers à la roupille et tout beurnous.
Прощайте, старики в своих бурнусах.
Bonjour les foires on se trouillotte dans la grande roue,
Здравствуйте, ярмарки, где мы дрожим на колесе обозрения,
Les vide-greniers on refiloche ce qu'on jaille chez nous.
Барахолки, где мы перепродаем то, что выбросили дома.
Adieu fête des Bousailles,
Прощай, праздник Бусей,
Courses en sac pimpeneaux et gralées,
Бег в мешках, щегольство и гулянки,
Bonjour la rupinaille,
Здравствуйте, рваньё,
Qui a de la soie plein le robier.
У которой шелка полны карманы.
C'est le loto tristouille,
Это лотерея-грустинка,
Mouiseux des villes poisseux des prés,
Заплесневелые города, липкие луга,
Soit chomiste à Kerblouze,
Будь безработным в Керблузе,
Soit à Cradovilliers.
Или в Крадовилье.





Writer(s): Tri Yann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.