Tri Yann - Belle Virginie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tri Yann - Belle Virginie




Belle Virginie
Прекрасная Виржини
Belle Virginie, je m′en vais ce soir,
Прекрасная Виржини, я ухожу сегодня вечером,
Je viens t'y dire au revoir;
Пришёл попрощаться с тобой;
Nous embarquons pour le Mexique
Мы отплываем в Мексику
Faire la guerre tout droit au couchant,
Воевать прямо на запад,
Et adieu donc Belle Virginie,
И прощай же, прекрасная Виржини,
Déjà les voiles sont au vent.
Паруса уже на ветру.
Claquent les voiles mon cher aimant,
Хлопают паруса, мой дорогой возлюбленный,
Celà m′y fait tourment;
Это меня мучает;
J'ai vu en songe une tempête,
Я видела во сне бурю,
De l'orage, aussi un ouragan,
Грозу и ураган,
Qui détruiront ton équipage
Которые уничтожат твою команду
Et moi je serais sans aimant.
И я останусь без любимого.
Belle Virginie, n′aie point de chagrin,
Прекрасная Виржини, не печалься,
Je suis un premier marin;
Я опытный моряк;
Je suis maitre en pilotage
Я мастер в навигации
Et à Neptune j′ai voué mon vaisseau;
И Нептуну посвятил свой корабль;
Il ne m'arrivera aucun naufrage
Меня не постигнет кораблекрушение
De Brest aux monts de Mexico.
От Бреста до гор Мексики.
Belle Virginie, larmes dans tes yeux,
Прекрасная Виржини, слёзы в твоих глазах,
Recevras-tu mes adieux?
Примешь ли ты моё прощание?
J′ai jeté aux flots ma peine
Я бросил в волны свою печаль
Et la bouteille je te les écris;
И бутылку, в которой я тебе пишу;
Tu avais raison ma mignonne,
Ты была права, моя милая,
Lors adieu donc, Belle Virginie.
Тогда прощай же, прекрасная Виржини.
Craquent les vergues de mon bâtiment
Трещат реи моего корабля
Et mes os dans l'océan;
И мои кости в океане;
Dans mes voiles Eole gronde,
В моих парусах грохочет Эол,
Adieu ma belle et adieu mes parents,
Прощай, моя красавица, и прощайте, родители,
Dans mon coeur la mer abonde
В моём сердце плещется море
Et les requins boiront mon sang,
И акулы выпьют мою кровь,
Dans mon coeur la mer abonde
В моём сердце плещется море
Et les requins boivent mon sang
И акулы пьют мою кровь.
(Tiré du CD Marines sorti en 2003)
(Взято с CD Marines, выпущенного в 2003 году)





Writer(s): Traditionnel, Tri Yann 6


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.