Paroles et traduction Tri Yann - Belle Virginie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belle Virginie
Прекрасная Виржини
Belle
Virginie,
je
m′en
vais
ce
soir,
Прекрасная
Виржини,
я
ухожу
сегодня
вечером,
Je
viens
t'y
dire
au
revoir;
Пришёл
попрощаться
с
тобой;
Nous
embarquons
pour
le
Mexique
Мы
отплываем
в
Мексику
Faire
la
guerre
tout
droit
au
couchant,
Воевать
прямо
на
запад,
Et
adieu
donc
Belle
Virginie,
И
прощай
же,
прекрасная
Виржини,
Déjà
les
voiles
sont
au
vent.
Паруса
уже
на
ветру.
Claquent
les
voiles
mon
cher
aimant,
Хлопают
паруса,
мой
дорогой
возлюбленный,
Celà
m′y
fait
tourment;
Это
меня
мучает;
J'ai
vu
en
songe
une
tempête,
Я
видела
во
сне
бурю,
De
l'orage,
aussi
un
ouragan,
Грозу
и
ураган,
Qui
détruiront
ton
équipage
Которые
уничтожат
твою
команду
Et
moi
je
serais
sans
aimant.
И
я
останусь
без
любимого.
Belle
Virginie,
n′aie
point
de
chagrin,
Прекрасная
Виржини,
не
печалься,
Je
suis
un
premier
marin;
Я
опытный
моряк;
Je
suis
maitre
en
pilotage
Я
мастер
в
навигации
Et
à
Neptune
j′ai
voué
mon
vaisseau;
И
Нептуну
посвятил
свой
корабль;
Il
ne
m'arrivera
aucun
naufrage
Меня
не
постигнет
кораблекрушение
De
Brest
aux
monts
de
Mexico.
От
Бреста
до
гор
Мексики.
Belle
Virginie,
larmes
dans
tes
yeux,
Прекрасная
Виржини,
слёзы
в
твоих
глазах,
Recevras-tu
mes
adieux?
Примешь
ли
ты
моё
прощание?
J′ai
jeté
aux
flots
ma
peine
Я
бросил
в
волны
свою
печаль
Et
la
bouteille
où
je
te
les
écris;
И
бутылку,
в
которой
я
тебе
пишу;
Tu
avais
raison
ma
mignonne,
Ты
была
права,
моя
милая,
Lors
adieu
donc,
Belle
Virginie.
Тогда
прощай
же,
прекрасная
Виржини.
Craquent
les
vergues
de
mon
bâtiment
Трещат
реи
моего
корабля
Et
mes
os
dans
l'océan;
И
мои
кости
в
океане;
Dans
mes
voiles
Eole
gronde,
В
моих
парусах
грохочет
Эол,
Adieu
ma
belle
et
adieu
mes
parents,
Прощай,
моя
красавица,
и
прощайте,
родители,
Dans
mon
coeur
la
mer
abonde
В
моём
сердце
плещется
море
Et
les
requins
boiront
mon
sang,
И
акулы
выпьют
мою
кровь,
Dans
mon
coeur
la
mer
abonde
В
моём
сердце
плещется
море
Et
les
requins
boivent
mon
sang
И
акулы
пьют
мою
кровь.
(Tiré
du
CD
Marines
sorti
en
2003)
(Взято
с
CD
Marines,
выпущенного
в
2003
году)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditionnel, Tri Yann 6
Album
Marines
date de sortie
22-07-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.