Paroles et traduction Tri Yann - Chanson A Boire
Qui
veut
chasser
une
migraine
Кто
хочет
избавиться
от
мигрени
N'a
qu'à
boire
toujours
du
bon
Нужно
только
всегда
пить
хорошее
Et
maintenir
la
table
pleine
И
держать
стол
полным
De
cervelas
et
de
jambons
От
сарделек
и
ветчины
L'eau
ne
fait
rien
que
pourrir
le
poumon
Вода
не
вызывает
ничего,
кроме
гниения
легких
Goûte
goûte
goûte
goûte
compagnon
Попробуй,
попробуй,
попробуй,
попробуй,
попробуй,
компаньон
Vide-nous
ce
verre
et
nous
le
remplirons
Опустоши
нам
этот
стакан,
и
мы
его
наполним
L'eau
ne
fait
rien
que
pourrir
le
poumon
Вода
не
вызывает
ничего,
кроме
гниения
легких
Goûte
goûte
goûte
goûte
compagnon
Попробуй,
попробуй,
попробуй,
попробуй,
попробуй,
компаньон
Vide-nous
ce
verre
et
nous
le
remplirons
Опустоши
нам
этот
стакан,
и
мы
его
наполним
Le
vin
goûté
à
ce
bon
père
Вино,
отведанное
этому
доброму
отцу
Qui
s'en
rendit
si
bon
garçon
Кто
сделал
это
таким
хорошим
мальчиком
Nous
fait
discours
sans
grammaire
Заставляет
нас
говорить
без
грамматики
Et
nous
rend
savants
sans
leçon
И
делает
нас
учеными
без
уроков
L'eau
ne
fait
rien
que
pourrir
le
poumon
Вода
не
вызывает
ничего,
кроме
гниения
легких
Goûte
goûte
goûte
goûte
compagnon
Попробуй,
попробуй,
попробуй,
попробуй,
попробуй,
компаньон
Vide-nous
ce
verre
et
nous
le
remplirons
Опустоши
нам
этот
стакан,
и
мы
его
наполним
L'eau
ne
fait
rien
que
pourrir
le
poumon
Вода
не
вызывает
ничего,
кроме
гниения
легких
Goûte
goûte
goûte
goûte
compagnon
Попробуй,
попробуй,
попробуй,
попробуй,
попробуй,
компаньон
Vide-nous
ce
verre
et
nous
le
remplirons
Опустоши
нам
этот
стакан,
и
мы
его
наполним
Loth
buvant
dans
une
caverne
Лот
пьет
в
пещере
De
ses
filles
enfla
le
sein
Ее
дочери
набухли
грудью
Montrant
que
sirop
de
taverne
Показывая,
что
сироп
таверны
Passe
celui
d'un
médecin
Пароль
врача
L'eau
ne
fait
rien
que
pourrir
le
poumon
Вода
не
вызывает
ничего,
кроме
гниения
легких
Goûte
goûte
goûte
goûte
compagnon
Попробуй,
попробуй,
попробуй,
попробуй,
попробуй,
компаньон
Vide-nous
ce
verre
et
nous
le
remplirons
Опустоши
нам
этот
стакан,
и
мы
его
наполним
L'eau
ne
fait
rien
que
pourrir
le
poumon
Вода
не
вызывает
ничего,
кроме
гниения
легких
Goûte
goûte
goûte
goûte
compagnon
Попробуй,
попробуй,
попробуй,
попробуй,
попробуй,
компаньон
Vide-nous
ce
verre
et
nous
le
remplirons
Опустоши
нам
этот
стакан,
и
мы
его
наполним
Buvons
donc
tous
à
la
bonne
heure
Так
что
давайте
все
выпьем
в
нужное
время
Pour
nous
émouvoir
le
rognon
Чтобы
тронуть
нас
за
почку
Et
que
celui
d'entre
nous
meure
И
пусть
один
из
нас
умрет.
Qui
dédira
son
compagnon
Кто
презирает
своего
спутника
L'eau
ne
fait
rien
que
pourrir
le
poumon
Вода
не
вызывает
ничего,
кроме
гниения
легких
Goûte
goûte
goûte
goûte
compagnon
Попробуй,
попробуй,
попробуй,
попробуй,
попробуй,
компаньон
Vide-nous
ce
verre
et
nous
le
remplirons
Опустоши
нам
этот
стакан,
и
мы
его
наполним
L'eau
ne
fait
rien
que
pourrir
le
poumon
Вода
не
вызывает
ничего,
кроме
гниения
легких
Goûte
goûte
goûte
goûte
compagnon
Попробуй,
попробуй,
попробуй,
попробуй,
попробуй,
компаньон
Vide-nous
ce
verre
et
nous
le
remplirons
Опустоши
нам
этот
стакан,
и
мы
его
наполним
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditionnel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.