Tri Yann - Chanson A Boire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tri Yann - Chanson A Boire




Chanson A Boire
Питейная песня
Qui veut chasser une migraine
Кто хочет прогнать мигрень,
N'a qu'à boire toujours du bon
Пусть пьет всегда лишь хорошее вино,
Et maintenir la table pleine
И держит стол полным
De cervelas et de jambons
Колбасок и окороков.
L'eau ne fait rien que pourrir le poumon
Вода лишь портит лёгкие,
Goûte goûte goûte goûte compagnon
Пей, пей, пей, пей, дружище,
Vide-nous ce verre et nous le remplirons
Опустоши этот бокал, и мы его наполним.
L'eau ne fait rien que pourrir le poumon
Вода лишь портит лёгкие,
Goûte goûte goûte goûte compagnon
Пей, пей, пей, пей, дружище,
Vide-nous ce verre et nous le remplirons
Опустоши этот бокал, и мы его наполним.
Le vin goûté à ce bon père
Вино, отведанное этим добрым отцом,
Qui s'en rendit si bon garçon
Который стал таким молодцом,
Nous fait discours sans grammaire
Заставляет нас говорить без грамматики
Et nous rend savants sans leçon
И делает нас учёными без уроков.
L'eau ne fait rien que pourrir le poumon
Вода лишь портит лёгкие,
Goûte goûte goûte goûte compagnon
Пей, пей, пей, пей, дружище,
Vide-nous ce verre et nous le remplirons
Опустоши этот бокал, и мы его наполним.
L'eau ne fait rien que pourrir le poumon
Вода лишь портит лёгкие,
Goûte goûte goûte goûte compagnon
Пей, пей, пей, пей, дружище,
Vide-nous ce verre et nous le remplirons
Опустоши этот бокал, и мы его наполним.
Loth buvant dans une caverne
Лот, пивший в пещере,
De ses filles enfla le sein
Воспламенил грудь своих дочерей,
Montrant que sirop de taverne
Показывая, что сироп из таверны
Passe celui d'un médecin
Превосходит любой от врача.
L'eau ne fait rien que pourrir le poumon
Вода лишь портит лёгкие,
Goûte goûte goûte goûte compagnon
Пей, пей, пей, пей, дружище,
Vide-nous ce verre et nous le remplirons
Опустоши этот бокал, и мы его наполним.
L'eau ne fait rien que pourrir le poumon
Вода лишь портит лёгкие,
Goûte goûte goûte goûte compagnon
Пей, пей, пей, пей, дружище,
Vide-nous ce verre et nous le remplirons
Опустоши этот бокал, и мы его наполним.
Buvons donc tous à la bonne heure
Выпьем же все в добрый час,
Pour nous émouvoir le rognon
Чтобы расшевелить наши почки,
Et que celui d'entre nous meure
И пусть тот из нас умрёт,
Qui dédira son compagnon
Кто откажется от своего товарища.
L'eau ne fait rien que pourrir le poumon
Вода лишь портит лёгкие,
Goûte goûte goûte goûte compagnon
Пей, пей, пей, пей, дружище,
Vide-nous ce verre et nous le remplirons
Опустоши этот бокал, и мы его наполним.
L'eau ne fait rien que pourrir le poumon
Вода лишь портит лёгкие,
Goûte goûte goûte goûte compagnon
Пей, пей, пей, пей, дружище,
Vide-nous ce verre et nous le remplirons
Опустоши этот бокал, и мы его наполним.





Writer(s): Traditionnel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.