Tri Yann - Chanson A Boire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tri Yann - Chanson A Boire




Qui veut chasser une migraine
Кто хочет избавиться от мигрени
N'a qu'à boire toujours du bon
Нужно только всегда пить хорошее
Et maintenir la table pleine
И держать стол полным
De cervelas et de jambons
От сарделек и ветчины
L'eau ne fait rien que pourrir le poumon
Вода не вызывает ничего, кроме гниения легких
Goûte goûte goûte goûte compagnon
Попробуй, попробуй, попробуй, попробуй, попробуй, компаньон
Vide-nous ce verre et nous le remplirons
Опустоши нам этот стакан, и мы его наполним
L'eau ne fait rien que pourrir le poumon
Вода не вызывает ничего, кроме гниения легких
Goûte goûte goûte goûte compagnon
Попробуй, попробуй, попробуй, попробуй, попробуй, компаньон
Vide-nous ce verre et nous le remplirons
Опустоши нам этот стакан, и мы его наполним
Le vin goûté à ce bon père
Вино, отведанное этому доброму отцу
Qui s'en rendit si bon garçon
Кто сделал это таким хорошим мальчиком
Nous fait discours sans grammaire
Заставляет нас говорить без грамматики
Et nous rend savants sans leçon
И делает нас учеными без уроков
L'eau ne fait rien que pourrir le poumon
Вода не вызывает ничего, кроме гниения легких
Goûte goûte goûte goûte compagnon
Попробуй, попробуй, попробуй, попробуй, попробуй, компаньон
Vide-nous ce verre et nous le remplirons
Опустоши нам этот стакан, и мы его наполним
L'eau ne fait rien que pourrir le poumon
Вода не вызывает ничего, кроме гниения легких
Goûte goûte goûte goûte compagnon
Попробуй, попробуй, попробуй, попробуй, попробуй, компаньон
Vide-nous ce verre et nous le remplirons
Опустоши нам этот стакан, и мы его наполним
Loth buvant dans une caverne
Лот пьет в пещере
De ses filles enfla le sein
Ее дочери набухли грудью
Montrant que sirop de taverne
Показывая, что сироп таверны
Passe celui d'un médecin
Пароль врача
L'eau ne fait rien que pourrir le poumon
Вода не вызывает ничего, кроме гниения легких
Goûte goûte goûte goûte compagnon
Попробуй, попробуй, попробуй, попробуй, попробуй, компаньон
Vide-nous ce verre et nous le remplirons
Опустоши нам этот стакан, и мы его наполним
L'eau ne fait rien que pourrir le poumon
Вода не вызывает ничего, кроме гниения легких
Goûte goûte goûte goûte compagnon
Попробуй, попробуй, попробуй, попробуй, попробуй, компаньон
Vide-nous ce verre et nous le remplirons
Опустоши нам этот стакан, и мы его наполним
Buvons donc tous à la bonne heure
Так что давайте все выпьем в нужное время
Pour nous émouvoir le rognon
Чтобы тронуть нас за почку
Et que celui d'entre nous meure
И пусть один из нас умрет.
Qui dédira son compagnon
Кто презирает своего спутника
L'eau ne fait rien que pourrir le poumon
Вода не вызывает ничего, кроме гниения легких
Goûte goûte goûte goûte compagnon
Попробуй, попробуй, попробуй, попробуй, попробуй, компаньон
Vide-nous ce verre et nous le remplirons
Опустоши нам этот стакан, и мы его наполним
L'eau ne fait rien que pourrir le poumon
Вода не вызывает ничего, кроме гниения легких
Goûte goûte goûte goûte compagnon
Попробуй, попробуй, попробуй, попробуй, попробуй, компаньон
Vide-nous ce verre et nous le remplirons
Опустоши нам этот стакан, и мы его наполним





Writer(s): Traditionnel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.