Tri Yann - Dessus la rive de la mer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tri Yann - Dessus la rive de la mer




Dessus la rive de la mer
On the Edge of the Sea
Dessus la rive de la mer y a trois belles filles,
On the edge of the sea there are three beautiful girls,
Le marinier qui les menoit si par amour les prie,
The sailor who led them there asked them with love,
O gentil marinier rameine moy à rive.
O gentle sailor, take me back to shore.
Le marinier qui les menoit si par amour les prie,
The sailor who led them there asked them with love,
A la plus jeune s'adressa comme à la plus jolie.
He addressed the youngest as the prettiest.
O gentil marinier.
O gentle sailor.
A la plus jeune s'adressa comme à la plus jolie,
He addressed the youngest as the prettiest,
Bon gré, mal gré me baiserés, & si serés mamie.
Willingly or unwillingly you will kiss me, and you will be my lover.
O gentil marinier.
O gentle sailor.
Bon gré, mal gré me baiserés, & si ferés mamie,
Willingly or unwillingly you will kiss me, and you will be my lover,
Et quand vous aurés fait de moy ne vous en mocqués mie.
And when you are done with me, do not make fun of me.
O gentil marinier.
O gentle sailor.
Et quand vous aurés fait de moy ne vous en mocqués mie,
And when you are done with me, do not make fun of me,
Lors il prist & la jetta dessus l'herbe fleurie.
Then he took her and threw her on the flower-strewn grass.
O gentil marinier.
O gentle sailor.
Lors il la prist & la jetta dessus l'herbe fleurie,
Then he took her and threw her on the flower-strewn grass,
Il la baisa & rebaisa, puis luy feit la folie.
He kissed her and kissed her again, then he had his way with her.
O gentil marinier.
O gentle sailor.





Writer(s): Tri Yann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.