Tri Yann - Déjà mal marié - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tri Yann - Déjà mal marié




Déjà mal marié
Already Badly Married
Mon père m'a mariée à un tailleur de pierre (bis)
My father married me to a stone cutter (bis)
Le lendemain de mes noces, m'envoie à la carrière, là!
The day after my wedding, he sent me to the quarry, there!
Déjà mal mariée, déjà
Already badly married, already
Déjà mal mariée, déjà
Already badly married, already
Déjà mal mariée, déjà
Already badly married, already
Le lendemain de mes noces, m'envoie à la carrière (bis)
The day after my wedding, he sent me to the quarry (bis)
Et j'ai trempé mon pain dans le jus de la pierre, là!
And I dipped my bread in the stone juice, there!
Déjà mal mariée, déjà...
Already badly married, already...
Et j'ai trempé mon pain dans le jus de la pierre (bis)
And I dipped my bread in the stone juice (bis)
Par vint à passer le curé du village, là!
The village priest passed by, there!
Déjà mal mariée, déjà...
Already badly married, already...
Par vint à passer le curé du village (bis)
The village priest passed by (bis)
Bonsoir Monsieur l'curé, j'ai trois mots à vous dire, là!
Good evening, Monsieur the priest, I have three words to tell you, there!
Déjà mal mariée, déjà...
Already badly married, already...
Bonsoir Monsieur l'curé, j'ai trois mots à vous dire (bis)
Good evening, Monsieur the priest, I have three words to tell you (bis)
Hier vous m'avez fait femme, aujourdhui faites-moi fille, là!
Yesterday you made me a woman, today make me a girl again, there!
Déjà mal mariée, déjà...
Already badly married, already...
Hier vous m'avez fait femme, aujourdhui faites-moi fille (bis)
Yesterday you made me a woman, today make me a girl again (bis)
De fille je fais femme, de femme je n'fais point fille, là!
From a girl I make a woman, from a woman I do not make a girl, there!
Déjà mal mariée, déjà.
Already badly married, already.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.