Tri Yann - La geste de Sarajevo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tri Yann - La geste de Sarajevo




La geste de Sarajevo
Подвиг в Сараево
"Où est conté, à Ian, à son arrivée en petite Bretagne, le terme vrai de la vie d′un soldat de l'ONU, envoyé à Sarajevo..."
"Где рассказывается, как Ян, по прибытии в Бретань, поведал истинную историю жизни солдата ООН, отправленного в Сараево..."
Écoutez, c′est la geste nouvelle composée
Послушай, дорогая, это новая песнь, сложенная
D'un brigadier de France en ost dan s Sarajevo
О французском бригадире в походе на Сараево,
Casque bleu et sans armes, en face à mil dangers,
"Голубом каске" безоружном, лицом к лицу с тысячей опасностей,
Bannière azure et blanche à rameau d'olivier.
С бело-лазурным знаменем и оливковой ветвью.
Les Balkans ont semblance, masque de liberté
Балканы кажутся маской свободы,
Ce n′est que maleguise et malemine des bourreaux
Но это лишь обман и злодеяния палачей.
Espurations, essifs, viols et atrocités
Чистки, убийства, насилие и зверства
Les mestres de Belgrade se font loups carnassiers
Белградские хозяева стали хищными волками.
Croates aussi Bosniaques Islam et Chrétienté
Хорваты, боснийцы, мусульмане и христиане
Depuis trois ans s′estrivent essepté en Sarajevo
Вот уже три года сражаются в осажденном Сараево,
n'est nulle mésamence entre communautés
Где не было никакой вражды между общинами.
Guerre à la tolérance serbes ont déclarié
Сербы объявили войну терпимости,
Sur enfants, hommes et femmes, des collines ont tiré
С холмов обстреливали детей, мужчин и женщин,
En tuant trente et trente au marché de Sarajevo
Убив тридцать человек на рынке Сараево.
Pâque nonate cinq, leur tir a fouldroyé
Пятого апреля снайперский выстрел сразил
La casque bleu de France dans la sniper Alley
Французского "голубого каска" на Аллее Снайперов.
Il dressait palizade, pour mettre hors du danger
Он возводил баррикаду, чтобы защитить от опасности
Les civils exposés aux tireurs embusqués
Мирных жителей, подвергающихся обстрелу из засад.
On en parla en France deux fois à la télé,
Об этом говорили во Франции дважды по телевизору,
En chief d′un journal et joste avant la météo
В начале выпуска новостей и перед прогнозом погоды.
Qui donques s'en mémore hormis sa parenté?
Кто же помнит о нем, кроме его родных?
Il eut une médaille et Vade in Pace
Он получил медаль и "Покойся с миром".
On dit qu′en son village, les cloches ont tant soné,
Говорят, в его деревне так звонили колокола,
Le vent les a potées dire au mon de Sarajevo,
Что ветер донес их звон до жителей Сараево,
Que le nationalisme est folle herbe à fauchier,
Что национализм это безумная трава, которую нужно скосить,
De Serbie en Bretagne, de Corse aux Pyrénées
От Сербии до Бретани, от Корсики до Пиренеев.
Si donques aussi en France, de Belfort à Bordeaux
Так же и во Франции, от Бельфора до Бордо,
Maudite soit le guerre, maudits les généraulx
Проклята будь война, прокляты будьте генералы!
Petit soldat de France, frapé dans ton esté
Маленький солдат Франции, сраженный в расцвете сил,
Tes maçacriers chassent encore anuit au Kosovo
Твои убийцы все еще охотятся сегодня в Косово.
Demain dans la Hollande, qu'à prendre ils soient jugiés
Пусть завтра в Голландии их судят,
Qu′on brusle leurs palias et eux dans le braisier.
Пусть сожгут их дворцы, а их самих на костре.
Texte en ancien français: traduction:
Текст на старофранцузском: перевод:
Geste: récit épique
Geste: эпическое повествование
En ost: en expédition
En ost: в походе
S'estrivent: se combattent
S'estrivent: сражаются
Maleguise et malemine: visage et tenue de malheur
Maleguise et malemine: лик и одеяние несчастья
Mésamance: mauvais traitement
Mésamance: плохое обращение
Au mon: aux gens
Au mon: к людям
Si: ainsi
Si: таким образом
Maçacriers: meurtriers
Maçacriers: убийцы
Anuit: aujourd'hui
Anuit: сегодня





Writer(s): Tri Yann 6


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.