Paroles et traduction Tri Yann - La geste de Sarajevo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La geste de Sarajevo
Подвиг в Сараево
"Où
est
conté,
à
Ian,
à
son
arrivée
en
petite
Bretagne,
le
terme
vrai
de
la
vie
d′un
soldat
de
l'ONU,
envoyé
à
Sarajevo..."
"Где
рассказывается,
как
Ян,
по
прибытии
в
Бретань,
поведал
истинную
историю
жизни
солдата
ООН,
отправленного
в
Сараево..."
Écoutez,
c′est
la
geste
nouvelle
composée
Послушай,
дорогая,
это
новая
песнь,
сложенная
D'un
brigadier
de
France
en
ost
dan
s
Sarajevo
О
французском
бригадире
в
походе
на
Сараево,
Casque
bleu
et
sans
armes,
en
face
à
mil
dangers,
"Голубом
каске"
безоружном,
лицом
к
лицу
с
тысячей
опасностей,
Bannière
azure
et
blanche
à
rameau
d'olivier.
С
бело-лазурным
знаменем
и
оливковой
ветвью.
Les
Balkans
ont
semblance,
masque
de
liberté
Балканы
кажутся
маской
свободы,
Ce
n′est
que
maleguise
et
malemine
des
bourreaux
Но
это
лишь
обман
и
злодеяния
палачей.
Espurations,
essifs,
viols
et
atrocités
Чистки,
убийства,
насилие
и
зверства
–
Les
mestres
de
Belgrade
se
font
loups
carnassiers
Белградские
хозяева
стали
хищными
волками.
Croates
aussi
Bosniaques
Islam
et
Chrétienté
Хорваты,
боснийцы,
мусульмане
и
христиане
Depuis
trois
ans
s′estrivent
essepté
en
Sarajevo
Вот
уже
три
года
сражаются
в
осажденном
Сараево,
Où
n'est
nulle
mésamence
entre
communautés
Где
не
было
никакой
вражды
между
общинами.
Guerre
à
la
tolérance
serbes
ont
déclarié
Сербы
объявили
войну
терпимости,
Sur
enfants,
hommes
et
femmes,
des
collines
ont
tiré
С
холмов
обстреливали
детей,
мужчин
и
женщин,
En
tuant
trente
et
trente
au
marché
de
Sarajevo
Убив
тридцать
человек
на
рынке
Сараево.
Pâque
nonate
cinq,
leur
tir
a
fouldroyé
Пятого
апреля
снайперский
выстрел
сразил
La
casque
bleu
de
France
dans
la
sniper
Alley
Французского
"голубого
каска"
на
Аллее
Снайперов.
Il
dressait
palizade,
pour
mettre
hors
du
danger
Он
возводил
баррикаду,
чтобы
защитить
от
опасности
Les
civils
exposés
aux
tireurs
embusqués
Мирных
жителей,
подвергающихся
обстрелу
из
засад.
On
en
parla
en
France
deux
fois
à
la
télé,
Об
этом
говорили
во
Франции
дважды
по
телевизору,
En
chief
d′un
journal
et
joste
avant
la
météo
В
начале
выпуска
новостей
и
перед
прогнозом
погоды.
Qui
donques
s'en
mémore
hormis
sa
parenté?
Кто
же
помнит
о
нем,
кроме
его
родных?
Il
eut
une
médaille
et
Vade
in
Pace
Он
получил
медаль
и
"Покойся
с
миром".
On
dit
qu′en
son
village,
les
cloches
ont
tant
soné,
Говорят,
в
его
деревне
так
звонили
колокола,
Le
vent
les
a
potées
dire
au
mon
de
Sarajevo,
Что
ветер
донес
их
звон
до
жителей
Сараево,
Que
le
nationalisme
est
folle
herbe
à
fauchier,
Что
национализм
– это
безумная
трава,
которую
нужно
скосить,
De
Serbie
en
Bretagne,
de
Corse
aux
Pyrénées
От
Сербии
до
Бретани,
от
Корсики
до
Пиренеев.
Si
donques
aussi
en
France,
de
Belfort
à
Bordeaux
Так
же
и
во
Франции,
от
Бельфора
до
Бордо,
Maudite
soit
le
guerre,
maudits
les
généraulx
Проклята
будь
война,
прокляты
будьте
генералы!
Petit
soldat
de
France,
frapé
dans
ton
esté
Маленький
солдат
Франции,
сраженный
в
расцвете
сил,
Tes
maçacriers
chassent
encore
anuit
au
Kosovo
Твои
убийцы
все
еще
охотятся
сегодня
в
Косово.
Demain
dans
la
Hollande,
qu'à
prendre
ils
soient
jugiés
Пусть
завтра
в
Голландии
их
судят,
Qu′on
brusle
leurs
palias
et
eux
dans
le
braisier.
Пусть
сожгут
их
дворцы,
а
их
самих
– на
костре.
Texte
en
ancien
français:
traduction:
Текст
на
старофранцузском:
перевод:
Geste:
récit
épique
Geste:
эпическое
повествование
En
ost:
en
expédition
En
ost:
в
походе
S'estrivent:
se
combattent
S'estrivent:
сражаются
Maleguise
et
malemine:
visage
et
tenue
de
malheur
Maleguise
et
malemine:
лик
и
одеяние
несчастья
Mésamance:
mauvais
traitement
Mésamance:
плохое
обращение
Au
mon:
aux
gens
Au
mon:
к
людям
Si:
ainsi
Si:
таким
образом
Maçacriers:
meurtriers
Maçacriers:
убийцы
Anuit:
aujourd'hui
Anuit:
сегодня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tri Yann 6
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.