Tri Yann - La Bonne Fam Au Courti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tri Yann - La Bonne Fam Au Courti




La Bonne Fam Au Courti
The Good Wife in the Courtyard
La bonne fam est au courti,
The good wife is in the courtyard,
A la cave est son 'om.
Her husband is in the cellar.
Chantons l'Alléluia
Let's sing Alleluia
Et Miserere Libera
And Miserere Libera
Et Pater Ave Maria
And Pater Ave Maria
Et patte de chat d'Angora
And paw of Angora cat
De percë le fût de cite,
Pierce the barrel of cider,
Coulit du jut de pom'
Apple juice will flow
D'en rempli un p'tit tingot
To fill a small tankard
Tchi pesait ben troués tonnes.
That weighed a good three tons.
Voulit le dir' à sa vieille
He wanted to tell his old lady
Tchi le traitit d'ivrogne.
Who called him a drunkard.
Plus bianc que feuille en papië
Whiter than a sheet of paper
Pourtant était sa trogne.
Yet was his face.
De l'tirë par les nasiaos,
She pulled him by the nostrils,
Sa tchulotte elle empogne.
She grabbed his pants.
Dans l'étab' les pourciaos
In the pigsty
Chantaient le Te Deum.
The pigs sang the Te Deum.
Le vieux pour les faèrr dansë,
The old man played the bagpipes
Il sonnit des chaconnes.
To make them dance.





Writer(s): Christophe Peloil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.