Tri Yann - La petite Perrine, marchande de coccinelles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tri Yann - La petite Perrine, marchande de coccinelles




V'là la marchande de coccinelle en fer laqué
Там есть торговец божьими коровками из лакированного железа
Avec son p'tit chignon tiré
С ее выдернутой булочкой
Et ses bestioles rouges à pois noir sur le pavé
И его красные твари в черный горошек на асфальте
Au bout d'un bout d'ficelle dorée
На конце золотой нитки
V'là la Perrine avec sa jupe raccommodé
Вот она стоит на Перрине со своей заправленной юбкой.
Son ch'misier moche et démodé
Его уродливое, старомодное платье
Et sa paire de grolles avec ses s'melles tout' décollés
И ее пара груллов со своими девушками, все снятыми
Récupérés dans des vieux pneus
Восстановленные в старых шинах
Bête à bon dieu monte au ciel tu m'garderas une place
Глупец, ради бога, поднимись на небеса, Ты сохранишь мне место.
Bête à bon dieu monte au ciel dans un ballon doré x 2
Черт возьми, зверь поднимается в небо на золотом воздушном шаре x 2
Perrine elle dit qu'elle a été reine de beauté
Перрин Элль говорит, что она была королевой красоты
Avant que d'être championne de plongé
До того, как стать чемпионом по дайвингу
Même que le roi d'Zanzibar voulait l'épouser
Даже то, что король Занзибара хотел жениться на ней
Quand il s'est fait assassiner
Когда его убили
Bête à bon dieu monte au ciel tu m'gardera une place
Глупец, ради бога, поднимись на небеса, Ты сохранишь мне место.
Tu m'gardera une place, une place, une place
Ты оставишь мне место, место, место.
La petite Perrine, la petite Perrine, la petite Perrine ça rime avec
Маленькая Перрина, маленькая Перрина, маленькая Перрина, это рифмуется с
On dit qu'Perrine avait un frère en Amérique
Говорят, У Перрина был брат в Америке
Qu'étais banquier chez les indiens
Что было банкиром у индейцев
Parrait qu'elle a hérité d'un million de dollars
Казалось, она унаследовала миллион долларов
Qu'elle aurait planqué sous son plumard
Что она спрятала бы под его пушистиком
Bête à bon dieu monte au ciel tu m'garderas une place
Глупец, ради бога, поднимись на небеса, Ты сохранишь мне место.
Bête à bon dieu monte au ciel dans un ballon doré x 2
Черт возьми, зверь поднимается в небо на золотом воздушном шаре x 2






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.