Tri Yann - Le chasseur de temps (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tri Yann - Le chasseur de temps (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)




Le chasseur de temps (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
The Time Hunter (Live at the Les Nuits Salines Festival, Batz-sur-Mer / July 20, 2019)
Nous étions 30 pélégrins embarqués à Glasgow
We were 30 pilgrims embarked in Glasgow
Voguant sur un trois mâts carré pour la baie de Wiglow
Sailing on a square-rigged three-master for the bay of Wiglow
Y avait à bord un vieux mataf ridé de chez ridé
There was on board an old sea wolf wrinkled as can be
Il m'a raconté son histoire, il en avait morflé
He told me his story, he had suffered a lot
Holloway, Holloway, Holloway fellow Holloway
Holloway, Holloway, Holloway fellow Holloway
Holloway, Holloway, Holloway fellow Holloway
Holloway, Holloway, Holloway fellow Holloway
Quand j'étais kid à marier m'en allant chevaucher
When I was a kid to get married and go riding
Devant une HLM un soir j'y vis une beauté
In front of a council flat one evening I saw a beauty
On s'est branché d'un seul regard et roulait un patin
We hooked up with just a glance and had a blast
Elle sentait bon l'eau de Lancôme, mais dieu que c'était bien
She smelled good like Lancôme's water, but God was it good
Holloway, Holloway, Holloway fellow Holloway
Holloway, Holloway, Holloway fellow Holloway
Holloway, Holloway, Holloway fellow Holloway
Holloway, Holloway, Holloway fellow Holloway
On a gribouillé tout le jour dedans les champs des Pôtres
We scribbled all day in the fields of Les Pôtres
Je lui ai dit fillette jeunette, on est fait l'un pour l'autre
I told her young girl, we are made for each other
Je vais chevaucher toute la nuit, pour dire adieu aux miens
I'm going to ride all night, to say goodbye to my family
Juré je reviens t'épouser dès le petit matin
I swear I'll come back to marry you at dawn
Holloway, Holloway, Holloway fellow Holloway
Holloway, Holloway, Holloway fellow Holloway
Holloway, Holloway, Holloway fellow Holloway
Holloway, Holloway, Holloway fellow Holloway
Il n'était pas minuit sonné cavalant dans la zone
It was not midnight striking riding in the zone
Vient un boucan d'un dépotoir une lumière jaune
Comes a racket from a dump a yellow light
Une concentre de motards, ils étaient bien trois cents
A gang of bikers, there were three hundred
Tout harnachés de cuir noir et casques rouges sang
All harnessed in black leather and red blood helmets
Holloway, Holloway, Holloway fellow Holloway
Holloway, Holloway, Holloway fellow Holloway
Holloway, Holloway, Holloway fellow Holloway
Holloway, Holloway, Holloway fellow Holloway
Et je n'ai jamais pu arrêter mon bourrin commandant
And I could never stop my horse commanding
Poussant à donfe les BM et les Kawa 500
Pushing the BM and the Kawa 500 to the max
Je ravageais les terrains vagues entre les alges et co
I ravaged the wastelands between the seaweed and co
Dégoulinant de sueur glacée jusque sur les canots
Dripping with icy sweat down to the boats
Holloway, Holloway, Holloway fellow Holloway
Holloway, Holloway, Holloway fellow Holloway
Holloway, Holloway, Holloway fellow Holloway
Holloway, Holloway, Holloway fellow Holloway
Que vienne vienne le matin avec ses mille tourments
May the morning come with its thousand torments
D'y être au QG de ma môgne j'avais fait le serment
I swear I will be at my HQ
La nuit était interminable et barbouillée de glaire
The night was endless and smeared with gunk
La foudre a buté mon cheval et m'a jeté à terre
Lightning killed my horse and threw me to the ground
Holloway, Holloway, Holloway fellow Holloway
Holloway, Holloway, Holloway fellow Holloway
Holloway, Holloway, Holloway fellow Holloway
Holloway, Holloway, Holloway fellow Holloway
Je vise à l'aube à mon réveil la jupe de ma belle
I aim for my darling's skirt at dawn when I wake up
Elle était me souriant fallait voir ma gazelle
She was there smiling at me, you should have seen my gazelle
Les dents pétées les crins blanchit vieux pot au feu minable
Broken teeth, gray hair, old miserable stew
J'avais durant 60 balais couru derrière le diable
I had been running after the devil for 60 years
Holloway, Holloway, Holloway fellow Holloway
Holloway, Holloway, Holloway fellow Holloway
(Holloway, Holloway, Holloway fellow Holloway)
(Holloway, Holloway, Holloway fellow Holloway)
Holloway, Holloway, Holloway fellow Holloway
Holloway, Holloway, Holloway fellow Holloway
(Holloway, Holloway, Holloway) fellow Holloway
(Holloway, Holloway, Holloway) fellow Holloway





Writer(s): Tri Yann

Tri Yann - 50 ans de scène - Kenavo Tour Live
Album
50 ans de scène - Kenavo Tour Live
date de sortie
15-11-2019

1 Le soleil est noir (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
2 Les rives du Loch Lomond (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
3 Far Away From Skye (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
4 La bonne fam au courti (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
5 Si mort a mors (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
6 Le chasseur de temps (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
7 Chanson de Pelot d'Hennebont (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
8 J'ai croisé les Néréides (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
9 Johnny Monfarleau (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
10 Je m’en vas (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
11 Le loup, le renard, la jument de Michao, etc. (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
12 Ce sont les filles des Forges (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
13 Dans les prisons de Nantes (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
14 Divent an dour (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
15 Kan ar kann (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
16 L’ermite et le connétable (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
17 Tri Martolod-gourfenn (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.