Tri Yann - Le Mariage Insolite De Marie La Bretonne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tri Yann - Le Mariage Insolite De Marie La Bretonne




Le Mariage Insolite De Marie La Bretonne
The Unusual Wedding of Marie The Breton
Elle a retiré son tablier
She has taken off her apron
Pour mettre une robe de mariée
To put on a wedding dress
Elle a caché ses mains dans des gants
She has hidden her hands in gloves
Et ses pieds dans des souliers blancs
And her feet in white shoes
Elle s'est regardée dans le miroir
She looked at herself in the mirror
Et s'est trouvée belle
And found herself beautiful
Puis elle est descendue en chantant
Then she came down singing
En offrant ses sourires au printemps
Offering her smiles to the spring
Aux grands arbres aux fleurs et aux oiseaux
To the tall trees to the flowers and to the birds
S'est assise près de l'étang
Sat down by the pond
Se voyant et s'admirant dans l'eau
Seeing herself and admiring herself in the water
C'est lorsqu'elle voulut se relever
It is when she wanted to get up again
Qu'elle vit un jeune homme s'approcher
That she saw a young man approaching
Il semblait sortir du fond de l'eau
He seemed to come out of the water
Tout mouillé elle l'a trouvé beau
Soaking wet she found him beautiful
Et elle a compris à son regard
And she understood in his eyes
Qu'il la trouvait belle
That he found her beautiful
Et son corps ne s'est pas défendu
And her body did not defend itself
Et l'amour en elle s'est répandu
And love for her spread
Et la cloche a sonné au château
And the bell rang at the castle
C'est alors que l'inconnu
That is when the unknown
S'est perdu a disparu dans l'eau
Got lost disappeared in the water
Elle est remontée dans le grenier
She went back up to the attic
A rangé dans la malle d'osier
She put away in the wicker trunk
La robe les souliers et les gants
The dress the shoes and the gloves
A remis son tablier blanc
She put back on her white apron
Pour préparer le repas du soir
To prepare the evening meal
Faire la vaisselle
Do the dishes





Writer(s): Luc Romann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.