Paroles et traduction Tri Yann - Le Mariage Insolite De Marie La Bretonne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Mariage Insolite De Marie La Bretonne
The Unusual Wedding of Marie The Breton
Elle
a
retiré
son
tablier
She
has
taken
off
her
apron
Pour
mettre
une
robe
de
mariée
To
put
on
a
wedding
dress
Elle
a
caché
ses
mains
dans
des
gants
She
has
hidden
her
hands
in
gloves
Et
ses
pieds
dans
des
souliers
blancs
And
her
feet
in
white
shoes
Elle
s'est
regardée
dans
le
miroir
She
looked
at
herself
in
the
mirror
Et
s'est
trouvée
belle
And
found
herself
beautiful
Puis
elle
est
descendue
en
chantant
Then
she
came
down
singing
En
offrant
ses
sourires
au
printemps
Offering
her
smiles
to
the
spring
Aux
grands
arbres
aux
fleurs
et
aux
oiseaux
To
the
tall
trees
to
the
flowers
and
to
the
birds
S'est
assise
près
de
l'étang
Sat
down
by
the
pond
Se
voyant
et
s'admirant
dans
l'eau
Seeing
herself
and
admiring
herself
in
the
water
C'est
lorsqu'elle
voulut
se
relever
It
is
when
she
wanted
to
get
up
again
Qu'elle
vit
un
jeune
homme
s'approcher
That
she
saw
a
young
man
approaching
Il
semblait
sortir
du
fond
de
l'eau
He
seemed
to
come
out
of
the
water
Tout
mouillé
elle
l'a
trouvé
beau
Soaking
wet
she
found
him
beautiful
Et
elle
a
compris
à
son
regard
And
she
understood
in
his
eyes
Qu'il
la
trouvait
belle
That
he
found
her
beautiful
Et
son
corps
ne
s'est
pas
défendu
And
her
body
did
not
defend
itself
Et
l'amour
en
elle
s'est
répandu
And
love
for
her
spread
Et
la
cloche
a
sonné
au
château
And
the
bell
rang
at
the
castle
C'est
alors
que
l'inconnu
That
is
when
the
unknown
S'est
perdu
a
disparu
dans
l'eau
Got
lost
disappeared
in
the
water
Elle
est
remontée
dans
le
grenier
She
went
back
up
to
the
attic
A
rangé
dans
la
malle
d'osier
She
put
away
in
the
wicker
trunk
La
robe
les
souliers
et
les
gants
The
dress
the
shoes
and
the
gloves
A
remis
son
tablier
blanc
She
put
back
on
her
white
apron
Pour
préparer
le
repas
du
soir
To
prepare
the
evening
meal
Faire
la
vaisselle
Do
the
dishes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luc Romann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.