Paroles et traduction Tri Yann - Le Mariage Insolite De Marie La Bretonne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Mariage Insolite De Marie La Bretonne
Необычная свадьба бретонки Мари
Elle
a
retiré
son
tablier
Сняла
она
свой
передник,
Pour
mettre
une
robe
de
mariée
Чтобы
надеть
подвенечное
платье.
Elle
a
caché
ses
mains
dans
des
gants
Спрятала
руки
в
перчатки,
Et
ses
pieds
dans
des
souliers
blancs
А
ноги
— в
белые
туфельки.
Elle
s'est
regardée
dans
le
miroir
Посмотрела
на
себя
в
зеркало
Et
s'est
trouvée
belle
И
нашла
себя
красивой.
Puis
elle
est
descendue
en
chantant
Потом
спустилась
вниз,
напевая,
En
offrant
ses
sourires
au
printemps
Даря
свои
улыбки
весне,
Aux
grands
arbres
aux
fleurs
et
aux
oiseaux
Высоким
деревьям,
цветам
и
птицам.
S'est
assise
près
de
l'étang
Села
у
пруда,
Se
voyant
et
s'admirant
dans
l'eau
Разглядывая
и
любуясь
своим
отражением
в
воде.
C'est
lorsqu'elle
voulut
se
relever
И
когда
она
хотела
встать,
Qu'elle
vit
un
jeune
homme
s'approcher
Увидела,
как
к
ней
приближается
юноша.
Il
semblait
sortir
du
fond
de
l'eau
Казалось,
он
вышел
из
воды,
Tout
mouillé
elle
l'a
trouvé
beau
Весь
мокрый,
и
она
нашла
его
прекрасным.
Et
elle
a
compris
à
son
regard
И
по
его
взгляду
поняла,
Qu'il
la
trouvait
belle
Что
он
тоже
нашел
её
красивой.
Et
son
corps
ne
s'est
pas
défendu
И
тело
её
не
сопротивлялось,
Et
l'amour
en
elle
s'est
répandu
И
любовь
разлилась
в
ней.
Et
la
cloche
a
sonné
au
château
И
зазвонил
колокол
в
замке.
C'est
alors
que
l'inconnu
И
тогда
незнакомец
S'est
perdu
a
disparu
dans
l'eau
Растворился,
исчез
в
воде.
Elle
est
remontée
dans
le
grenier
Она
поднялась
на
чердак,
A
rangé
dans
la
malle
d'osier
Убрала
в
плетёный
сундук
La
robe
les
souliers
et
les
gants
Платье,
туфли
и
перчатки,
A
remis
son
tablier
blanc
Снова
надела
свой
белый
передник,
Pour
préparer
le
repas
du
soir
Чтобы
приготовить
ужин
Faire
la
vaisselle
И
помыть
посуду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luc Romann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.