Tri Yann - Les rives du Loch Lomond - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tri Yann - Les rives du Loch Lomond




Les rives du Loch Lomond
On the Shores of Loch Lomond
Sur les rives, belles rives
On the shores, lovely shores
Sur les cimes, belles cimes
On the heights, lovely heights
le soleil éclaire le Loch Lomond
Where the sun lights up Loch Lomond
mon amour et moi avons rêvé d'éternité
Where my love and I dreamed of eternity
Sur les rives, belles rives du Loch Lomond
On the shores, lovely shores of Loch Lomond
Nous avons fait nos adieux dans l'ombre de la vallée
In the shade of the valley we bid our farewell
Sur les hauts chemins du Ben Lomond
On the high roads of Ben Lomond
Et dans le soleil pourpre nous avons vu les Highlands
And in the crimson sun we saw the Highlands
Et la lune se lever sur les collines étoilées
And the moon rise up the starry hills
Tu prends la haute route et je prends la basse
You'll take the high road and I'll take the low road
J'atteindrai l'Écosse avant toi
I'll be in Scotland before you
Mais mon amour et moi plus jamais ne serons
But my love and I will never be there
Sur les rives, belles rives du Loch Lomond
On the shores, lovely shores of Loch Lomond
Les oisillons chantent dans les fleurs sauvages
The little birds sing in the wildflowers
Et dans la lumière les rivières dorment
And the rivers slumber in the light
Mais le cœur brisé ne connaît pas de printemps
But a broken heart knows no spring
Et les larmes pourtant font oublier le temps
And yet tears make time forget
Tu prends la haute route et je prends la basse route
You'll take the high road, and I'll take the low road
J'atteindrai l'Écosse avant toi
I'll be in Scotland before you
Mais mon amour et moi plus jamais ne serons
But my love and I will never be there
Sur les rives, belles rives du Loch Lomond
On the shores, lovely shores of Loch Lomond
Tu prends la haute route et je prends la basse route
You'll take the high road, and I'll take the low road
J'atteindrai l'Écosse avant toi
I'll be in Scotland before you
Mais mon amour et moi plus jamais ne serons
But my love and I will never be there
Sur les rives, belles rives du Loch Lomond
On the shores, lovely shores of Loch Lomond
Tu prends la haute route et je prends la basse route
You'll take the high road, and I'll take the low road
J'atteindrai l'Écosse avant toi
I'll be in Scotland before you
Mais mon amour et moi plus jamais ne serons
But my love and I will never be there
Sur les rives, belles rives du Loch Lomond
On the shores, lovely shores of Loch Lomond
Tu prends la haute route et je prends la basse route
You'll take the high road, and I'll take the low road
J'atteindrai l'Écosse avant toi
I'll be in Scotland before you
Mais mon amour et moi plus jamais ne serons
But my love and I will never be there
Sur les rives, belles rives du Loch Lomond
On the shores, lovely shores of Loch Lomond
Tu prends la haute route et je prends la basse route
You'll take the high road, and I'll take the low road
J'atteindrai l'Écosse avant toi
I'll be in Scotland before you
Mais mon amour et moi plus jamais ne serons
But my love and I will never be there
Sur les rives, belles rives du Loch Lomond
On the shores, lovely shores of Loch Lomond






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.