Paroles et traduction Tri Yann - Sein 1940
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mille
neuf
cent
quarante
à
la
fin
de
juin
Тысяча
девятьсот
сороковой,
конец
июня,
Cent
vingt-deux
hommes
de
l'île
de
Sein
Сто
двадцать
два
мужчины
с
острова
Сен,
Prennent
la
mer
sur
six
bateaux
Вышли
в
море
на
шести
судах,
Pour
l'Angleterre
là-haut
В
Англию,
туда,
наверх,
Lutter
pour
la
liberté
Бороться
за
свободу.
C'est
outrance,
Grands
de
France
Это
дерзость,
вельможи
Франции,
Lorsque
de
leurs
enfants
vous
vous
défiez
Когда
вы
не
доверяете
своим
сыновьям.
Parlaient-ils
français,
parlaient-ils
breton?
Говорили
ли
они
по-французски,
говорили
ли
по-бретонски?
Peu
vous
importait
alors
la
question
Мало
вас
волновал
тогда
этот
вопрос.
Ils
avaient
entendu
l'appel
Они
услышали
призыв,
Crié
Kentoc'h
Mervel
Крик
"Лучше
умереть!",
Peint
Frankiz
sur
leur
ciré
Написали
"Свобода"
на
своих
робах.
C'est
offense,
Grands
de
France
Это
оскорбление,
вельможи
Франции,
Que
de
condamner
leur
langue
au
bûcher
Осуждать
их
язык
на
костер.
C'est
violence,
Grands
de
France
Это
насилие,
вельможи
Франции,
Que
de
condamner
leur
langue
au
bûcher
Осуждать
их
язык
на
костер.
Voulant
suivre
leurs
hommes
en
Albion
Желая
последовать
за
своими
мужчинами
в
Альбион,
Les
Sénanes
arrachant
leur
île
au
fond
Женщины
Сена,
отрывая
свой
остров
от
дна,
À
la
rame
la
menèrent
На
веслах
повели
его,
Droit
vers
l'Angleterre
Прямо
к
Англии,
Cap
au
Nord
dans
les
embruns
Курс
на
север
в
морской
дымке.
Quand
on
pense,
Grands
de
France
Только
подумайте,
вельможи
Франции,
Vous
leur
déniez
tout
droit
citoyen
Вы
отказывали
им
во
всех
гражданских
правах.
Deux
années
passèrent
et
puis
deux
années
Два
года
прошло,
и
еще
два
года,
Pour
ceux
qui
revirent
Saint-Guénolé
Для
тех,
кто
снова
увидел
Сен-Геноле.
Tous
n'étaient
pas
du
voyage
Не
все
вернулись
из
похода,
Quand
finit
l'orage
Когда
закончилась
буря,
Il
en
manquât
plus
de
vingt
Более
двадцати
не
дошло.
Gens
de
France,
retenez
bien
Люди
Франции,
запомните,
Ce
qu'ont
fait
pour
vous
tous
ces
marins
Что
сделали
для
вас
все
эти
моряки.
Gens
de
France,
retenez
bien
Люди
Франции,
запомните,
Ce
qu'ont
fait
pour
vous
les
hommes
de
Sein
Что
сделали
для
вас
мужчины
Сена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditionnel
Album
Marines
date de sortie
22-07-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.