Paroles et traduction Триагрутрика - Твой сон
Ты
не
слышишь,
как
я
на
цыпочках
крадусь
по
крыше.
You
don't
hear
me
tiptoeing
across
the
roof.
Светят
звезды.
Засыпай
скорей,
уже
поздно.
Stars
are
shining.
Fall
asleep
soon,
it's
already
late.
Я
твой
сон,
с
просто
снюсь,
I
am
your
dream,
I
just
appear,
И
с
рассветом
я
уйду
в
свою
страну.
And
with
dawn,
I'll
leave
for
my
own
land.
Я
твой
сон,
но
я
боюсь,
I
am
your
dream,
but
I'm
afraid,
Что
вспоминая
о
тебе
я
не
усну.
That
remembering
you,
I
won't
fall
asleep.
Этой
ночью
мне
не
до
сна.
This
night,
sleep
eludes
me.
Этой
ночью
достаю
до
дна,
вылетаю
из
окна.
This
night,
I
reach
the
bottom,
I
fly
out
the
window.
Мой
корабль
идет
по
волнам
My
ship
sails
the
waves
Через
океан
к
неизвестны
берегам.
Across
the
ocean
to
unknown
shores.
Нам
с
тобою
не
до
сна,
We
both
can't
sleep,
Всех
своидт
с
ума
весна,
Spring
drives
everyone
crazy,
Прямо
в
сердце,
на,
Straight
to
the
heart,
take
it,
Такова
цена.
Such
is
the
price.
Такова
цена,
немая
сцена,
Such
is
the
price,
a
silent
scene,
Думаем
одновременно.
We
think
simultaneously.
Перемены,
нам
нужны
перемены.
Changes,
we
need
changes.
Не
до
сна,
нас
сводит
с
ума
весна.
No
sleep,
spring
drives
us
crazy.
На
улице
море
сна,
A
sea
of
sleep
on
the
street,
Над
городом
пелена,
A
veil
over
the
city,
Размылина!
Blurred
lines!
Бьет
бороду
седина,
Gray
hair
strikes
the
beard,
Меняется
сити
наш,
Our
city
is
changing,
Меняются
времена
Times
are
changing
Во
мне
грохочет
война,
A
war
rumbles
within
me,
Взрывается
тишина,
Silence
explodes,
Из
груди
крик
души
A
cry
of
the
soul
from
the
chest
Пронзительно.
Piercingly.
Атмосфера
напряжена,
The
atmosphere
is
tense,
Но
и
я
её
люблю,
But
I
love
it
too,
И
она
в
меня
влюблена.
And
it's
in
love
with
me.
Ты
не
вспомнишь,
как
мы
с
тобою
улетим
за
полночь.
You
won't
remember
how
we
fly
away
after
midnight.
Луны
в
масках,
я
возьму
тебя
с
собой
в
сказку.
Moons
in
masks,
I'll
take
you
with
me
to
a
fairytale.
Я
твой
сон,
с
просто
снюсь,
I
am
your
dream,
I
just
appear,
И
с
рассветом
я
уйду
в
свою
страну.
And
with
dawn,
I'll
leave
for
my
own
land.
Я
твой
сон,
но
я
боюсь,
I
am
your
dream,
but
I'm
afraid,
Что
вспоминая
о
тебе
я
не
усну.
That
remembering
you,
I
won't
fall
asleep.
Что-то
пошло
так,
Something
went
wrong,
Мне
одному
никак.
I
can't
do
it
alone.
Нет
солнца
в
облоках,
There's
no
sun
in
the
clouds,
Свет
не
горит
в
окне,
The
light
doesn't
burn
in
the
window,
Снег,
не
поются
песни.
Snow,
no
songs
are
sung.
Мир
не
интересен,
пресен,
The
world
is
uninteresting,
bland,
Когда
мы
не
вместе.
When
we're
not
together.
Время
гонит,
Time
drives,
Каждый
день
в
огонии,
Every
day
in
agony,
Каждый
день
в
погоне.
Every
day
in
pursuit.
"А
кто
нет?"-
думал
я,
куря
на
балконе.
"And
who
isn't?"
- I
thought,
smoking
on
the
balcony.
Я
думал
"кто
я?",
сливаясь
с
толпою,
I
thought
"who
am
I?",
merging
with
the
crowd,
Засыпая,
стоя
в
переполненном
вагоне.
Falling
asleep,
standing
in
a
crowded
car.
Растворяешь
в
алкоголе
свой
айс,
You
dissolve
your
ice
in
alcohol,
Скоро
ты
узнаешь,
для
чего
мы
крутили
kingsize.
Soon
you'll
know
why
we
rolled
kingsize.
Мы
вкусили
уже
всласть,
наигрались
в
paradise,
We
have
already
tasted
the
sweetness,
played
enough
in
paradise,
Проворачивал
спираль
не
один
десяток
раз.
I
turned
the
spiral
more
than
a
dozen
times.
Дотянулись
до
небес,
We
reached
the
heavens,
Там
украли
пару
звезд.
Stole
a
couple
of
stars
there.
Раздували
на
земле
We
inflated
them
on
Earth
За
респект,
не
за
бабос.
For
respect,
not
for
money.
Улыбались
темноте,
We
smiled
at
the
darkness,
Сливались
в
один
поток.
Merged
into
one
stream.
Вызывали
дождь,
We
summoned
the
rain,
Выпускали
ток.
Released
the
current.
Нам
с
тобою
не
до
сна,
We
both
can't
sleep,
Всех
сводит
с
ума
весна.
Spring
drives
everyone
crazy.
Нас
сводит
сама
судьба,
Fate
itself
drives
us
crazy,
Все
сходится
как
всегда.
Everything
comes
together
as
always.
Все
сводится
к
одному,
Everything
comes
down
to
one
thing,
Что
жизнь
это
игра
That
life
is
a
game
Отсавляет
эти
знаки,
It
leaves
these
signs,
Идем
по
её
следам.
We
follow
in
its
footsteps.
Я
твой
сон,
с
просто
снюсь,
I
am
your
dream,
I
just
appear,
И
с
рассветом
я
уйду
в
свою
страну.
And
with
dawn,
I'll
leave
for
my
own
land.
Я
твой
сон,
но
я
боюсь,
I
am
your
dream,
but
I'm
afraid,
Что
вспоминая
о
тебе
я
не
усну.
That
remembering
you,
I
won't
fall
asleep.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.