Trial - Cycle of Cruelty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trial - Cycle of Cruelty




Why do we accept violence in the name of tradition?
Почему мы принимаем насилие во имя традиции?
Break out of this cycle of cruelty
Вырваться из этого порочного круга жестокости
Deception and domination walk together hand in hand
Обман и доминирование идут рука об руку
I won't take part anymore
Я больше не буду принимать в этом участия
When the answer is right before our eyes
Когда ответ прямо перед нашими глазами
How could we let ourselves become so fucking blind
Как мы могли позволить себе стать такими чертовски слепыми
To the need for a committment to compassion?
К необходимости приверженности состраданию?
We cut our own throats when we live without respect for life
Мы перерезаем себе глотки, когда живем без уважения к жизни
It's coming around...
Все приходит в норму...
All our excuses are just conditioning
Все наши оправдания - это просто обусловленность
Forced into our minds passed down long enough
Навязанный в наши умы передаваемый из поколения в поколение достаточно долго
That we've turned away from all rationality
Что мы отвернулись от всякой рациональности
The slaughter of the innocents goes unmentioned
Убийство невинных остается незамеченным
While murder is condemned everyday
В то время как убийство осуждается каждый день
The screams of the tortured are ignored or accepted
Крики замученных игнорируются или принимаются
But never questioned
Но никогда не подвергался сомнению
Is this how we're to live in this world?
Вот как мы должны жить в этом мире?
Face the truth: man did not weave the web of life,
Взгляни правде в глаза: человек не ткал паутину жизни,
He is merely a strand in it-
Он всего лишь нить в этом-
Whatever he does to the web, he does to himself...
Что бы он ни делал с Сетью, он делает это с самим собой...
A violent hand has assumed control to satisfy demand
Жестокая рука взяла контроль на себя, чтобы удовлетворить спрос
Providing us with what we're made to think we need to survive
Предоставляя нам то, что, как мы думаем, нам нужно для выживания
And while we thrive on ignorance... indifference... the blood flows
И пока мы процветаем на невежестве... безразличие... кровь течет
We've got to make the choice to realize
Мы должны сделать выбор, чтобы осознать
These lives mean so much more
Эти жизни значат гораздо больше
Break out of the cycle
Вырваться из порочного круга
In the midst of chaos we have no explanation
Посреди хаоса у нас нет объяснения
And exploitation with no consideration is our crime
И эксплуатация без оглядки - это наше преступление
In the age of progress and unrestrained advancement
В век прогресса и безудержного продвижения
We demand respect for those
Мы требуем уважения к тем
All those we refuse to leave behind
Всех тех, кого мы отказываемся оставлять позади






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.