Paroles et traduction Trial - Legacy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With
empty
minds
and
vacant
stares
С
пустотой
в
глазах
и
отсутствующими
взглядами
Our
lifeless
generation
is
drawn
Наше
безжизненное
поколение
тянется
Toward
the
illusions
of
endless
offered
bait
К
иллюзиям
бесконечно
предлагаемой
приманки,
The
same
selective
vision
То
же
выборочное
зрение...
Let
boxcars
carry
millions
to
their
cremation
Позвольте
товарным
вагонам
везти
миллионы
на
сожжение,
Inaction
masked
by
pseudo
satisfaction
Бездействие,
маскируемое
псевдоудовлетворением.
So
many
lives
have
burned
away
Так
много
жизней
сгорело,
"Another
night
with
nothing
to
do"
is
an
infection
"Ещё
одна
ночь
без
дела"
- вот
зараза.
When
anger
has
no
motive
and
force
has
no
direction
Когда
у
гнева
нет
мотива,
а
у
силы
нет
направления,
A
lack
of
self
control
invites
every
distraction
Отсутствие
самоконтроля
притягивает
все
отвлекающие
факторы
From
the
holocausts
we'd
see
and
a
world
in
agony
От
холокоста,
который
мы
бы
увидели,
и
мира
в
агонии.
1944
through
1998:
children
dead
at
Birkenau
1944-й,
1998-й:
дети
мертвы
в
Биркенау,
Or
Tibetans
laid
to
waste
Или
тибетцы
уничтожены.
Excuses
become
our
legacy
Оправдания
становятся
нашим
наследием.
Postponing
introspection
through
denial
and
self
rejection
Мы
откладываем
самоанализ,
отрицая
и
отвергая
себя.
There
is
no
inevitable
oppresiion
Нет
никакого
неизбежного
угнетения.
We
are
digging
our
own
graves
Мы
роем
себе
могилы,
Afraid
of
what
we
feel
so
our
lives
remain
the
same
Боясь
того,
что
чувствуем,
поэтому
наши
жизни
остаются
прежними.
Uphold
the
status
quo
as
if
there's
someone
else
to
blame
Поддерживаем
статус-кво,
как
будто
винить
есть
кого-то
ещё.
Who
will
cast
away
our
ashes
after
we've
thrown
Кто
разбросает
наш
прах
после
того,
как
мы
бросим
Ourselves
into
the
flames?
Себя
в
пламя?
"I
can
always
do
it
tomorrow"
"Я
всегда
могу
сделать
это
завтра",
Well
you
might
as
well
be
dead
today
Ну,
ты
можешь
с
таким
же
успехом
быть
мёртвым
уже
сегодня.
This
is
my
revolution
Это
моя
революция.
The
epitaph
of
our
collective
grave
will
read
that
Эпитафия
на
нашей
братской
могиле
будет
гласить:
"Work
never
made
us
free"
"Работа
никогда
не
делала
нас
свободными".
Our
strength
maintained
by
never
giving
in
Наша
сила
поддерживается
тем,
что
мы
никогда
не
сдаёмся.
We
have
so
much
to
lose
so
little
time
left
to
begin
Нам
есть
что
терять,
так
мало
времени
осталось,
чтобы
начать.
For
even
when
we're
gone
Ведь
даже
когда
нас
не
станет,
The
effects
of
our
legacy
will
still
remain
Последствия
нашего
наследия
останутся.
So
we've
got
to
break
it
Так
что
мы
должны
разрушить
его.
In
time
alone
as
the
years
go
by
what
I
feel
can't
be
denied
Со
временем,
по
мере
того
как
идут
годы,
то,
что
я
чувствую,
нельзя
отрицать.
When
tension
builds
and
nothing
gets
changed
Когда
напряжение
нарастает,
а
ничего
не
меняется,
I
strive
to
understand
and
redefine
this
rage
Я
стремлюсь
понять
и
переосмыслить
эту
ярость
And
fight
for
a
new
legacy
И
бороться
за
новое
наследие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert M James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.