Triana - Desnuda la Mañana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Triana - Desnuda la Mañana




Desnuda la Mañana
Undress the Morning
Desnuda la mañana y sin sol
Undress the morning and no sun
Que frío hace este amanecer
How cold this dawn
Un rayo de esperanza relampaguea
A ray of hope flashes
En la ciudad
In the city
Las gentes poco a poco se ven
People are gradually seen
Saliendo de sus casas abrigados
Leaving their warm homes
De pronto en mi cabeza veo que estoy
Suddenly, in my head, I see that I am
En una esquina parado
Standing on a corner
Qué es lo que pasa
What's going on
Qué pasará en
What will happen to me
Que me siento perdido
That I feel lost
En una noche sin fin
In a never-ending night
La gente pasa a mi alrededor
People pass me by
Y sus gestos me van diciendo algo
And their gestures tell me something
Empieza a brillar el sol
The sun begins to shine
Y su calor me va llegando
And its warmth reaches me
La vida llevo contra reloj
Life I live against the clock
Parece que me siento ahogado
I feel like I'm drowning
La duda me atormenta
Doubt torments me
Y el dolor de unos sueños separados
And the pain of separated dreams
Qué es lo que pasa
What's going on
Qué pasará en
What will happen to me
Que me siento perdido
That I feel lost
En esta noche de la que
In this night from which
Quiero salir.
I want to leave.





Writer(s): Jesus De La Rosa Luque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.