Triangulo de Amor Bizarro - La Malicia de las Especies Protegidas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Triangulo de Amor Bizarro - La Malicia de las Especies Protegidas




La Malicia de las Especies Protegidas
The Spite of Protected Species
Esta canción me la encontré tirada
I found this song lying around
El dueño tendrá no lo que le pertenece
The owner will not have what belongs to him
Yo si tendré lo que me pertenece, niña!
I will have what belongs to me, girl!
Ten cuidado con lo que te ofrecen
Be careful what you're given
Esta canción me la encontré en el suelo
I found this song on the ground
Habla sobre todo de los tiburones
It mostly talks about sharks
De la sangre de mono que llevamos dentro, niña!
The monkey blood that we carry inside, girl!
Ten cuidado con lo que quieres
Be careful what you want
El Rocío está matando al lince
The Rocío is killing the lynx
Tienes la mirada del lince
You have the eyes of the lynx
Tienes la mirada del último lince
You have the eyes of the last lynx
Del último lince
Of the last lynx





Writer(s): Isabel Cea Alvarez, Rodrigo Caama├▒o Diaz, Rafael Mallo Garcia, Oscar Vilari├▒o Ramos, Rodrigo Caamano Diaz, Oscar Vilarino Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.