Paroles et traduction Triangulo de Amor Bizarro - Super Castlevania IV
Super Castlevania IV
Super Castlevania IV
Por
ella
me
tiro
de
cabeza
I'd
jump
headfirst
for
her
Por
ella
me
quito
la
vida
entera
I'd
give
my
whole
life
for
her
(O
por
lo
menos
un
poco
de
sangre)
(Or
at
least
a
little
blood)
Yo
pienso
en
echarme
colonia
I
think
I'll
put
on
cologne
Ella
me
pregunta
¿Jugamos
al
Monopoly?
She
asks
me,
"Wanna
play
Monopoly?"
No
me
importa
que
no
me
quiera
I
don't
mind
that
she
doesn't
love
me
Yo
la
quiero
por
los
dos
I
love
her
for
both
of
us
Duerme
como
si
estuviese
muerta
She
sleeps
as
if
she
were
dead
Blanca
como
la
plata
White
as
silver
De
vuelta
entre
mis
brazos
Back
in
my
arms
Ya
sé
quien
son
ellos
Now
I
know
who
they
are
Los
magos
de
las
tribus
derriban
los
aviones
con
cometas
The
tribal
wizards
bring
down
airplanes
with
kites
Y
se
que
en
la
costa
francesa
rezan
para
que
naufraguen
los
barcos
And
I
know
that
on
the
French
coast
they
pray
for
ships
to
sink
Pero
por
mucho
que
quieran
ya
nadie
podrá
separarnos
But
no
matter
how
hard
they
try,
no
one
will
be
able
to
separate
us
Pero
por
mucho
que
quieras
But
no
matter
how
hard
you
try
No
vas
a
quitarme
de
en
medio
You're
not
going
to
get
rid
of
me
(Tu
no
estás
bien
de
la
cabeza)
(You're
not
right
in
the
head)
No
vas
a
quitarme
de
en
medio
You're
not
going
to
get
rid
of
me
(Tu
no
estás
bien
de
la
cabeza)
(You're
not
right
in
the
head)
No
vas
a
quitarme
de
en
medio
You're
not
going
to
get
rid
of
me
(Tu
no
estás
bien
de
la
cabeza)
(You're
not
right
in
the
head)
No
voy
a
quitarme
I'm
not
going
to
leave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isabel Cea Alvarez, Rodrigo Caama├▒o Diaz, Rafael Mallo Garcia, Oscar Vilari├▒o Ramos, Rodrigo Caamano Diaz, Oscar Vilarino Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.