Paroles et traduction Tribbs feat. Neptunica & Beks - To Be Loved
I
don't
know
what,
what
it
feels
like
Я
не
знаю,
каково
это,
To
be
la-la-la-la-la-la-la
loved
Быть
лю-лю-лю-лю-лю-лю-лю-бимой
Only
half
time,
but
it
feels
right
Только
наполовину,
но
это
кажется
правильным
To
be
la-la-la-la-la-la-la
loved
Быть
лю-лю-лю-лю-лю-лю-лю-бимой
I
don't
know
what,
what
it
feels
like
Я
не
знаю,
каково
это,
To
be
la-la-la-la-la-la-la
loved
Быть
лю-лю-лю-лю-лю-лю-лю-бимой
Only
half
time,
but
it
feels
right
Только
наполовину,
но
это
кажется
правильным
To
be
la-la-la-la-la-la-la
loved
Быть
лю-лю-лю-лю-лю-лю-лю-бимой
It's
not
enough,
we
go
too
far
Этого
недостаточно,
мы
заходим
слишком
далеко
Don't
need
a
meaning
for
your
touch
Не
нужно
искать
смысл
в
твоих
прикосновениях
Not
in
a
rush,
don't
need
to
run
Не
нужно
спешить,
не
нужно
бежать
We
found
the
memories
we've
lost
Мы
нашли
воспоминания,
которые
потеряли
Take
down
under
the
surface
Забери
меня
под
воду
Take
down
glow
in
the
darkness
Забери
меня,
светись
во
тьме
If
you
glow,
glow
when
the
lights
out
Если
ты
горишь,
гори,
когда
свет
погаснет
When
the
lights
out,
when
the
lights
out
Когда
свет
погаснет,
когда
свет
погаснет
Lights
out,
lights
out,
lights
out,
lights
out
Свет
погас,
свет
погас,
свет
погас,
свет
погас
I
don't
know
what,
what
it
feels
like
Я
не
знаю,
каково
это,
To
be
la-la-la-la-la-la-la
loved
Быть
лю-лю-лю-лю-лю-лю-лю-бимой
Only
half
time,
but
it
feels
right
Только
наполовину,
но
это
кажется
правильным
To
be
la-la-la-la-la-la-la
loved
Быть
лю-лю-лю-лю-лю-лю-лю-бимой
I
don't
know
what,
what
it
feels
like
Я
не
знаю,
каково
это,
To
be
la-la-la-la-la-la-la
loved
Быть
лю-лю-лю-лю-лю-лю-лю-бимой
Only
half
time,
but
it
feels
right
Только
наполовину,
но
это
кажется
правильным
To
be
la-la-la-la-la-la-la
loved
Быть
лю-лю-лю-лю-лю-лю-лю-бимой
La-la-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la-la
Лю-лю-лю-лю-лю-лю-лю,
лю-лю-лю-лю-лю-лю-лю
La-la-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la-la
Лю-лю-лю-лю-лю-лю-лю,
лю-лю-лю-лю-лю-лю-лю
La-la-la-la-la-la-la
Лю-лю-лю-лю-лю-лю-лю
To
be
la-la-la-la-la-la-la
loved
Быть
лю-лю-лю-лю-лю-лю-лю-бимой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maximillian Bohnet, Peter Stanowsky, Mikolaj Trybulec, Nicolas Guenter Hajo Heine, Rebecca Jane Callander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.