Tribe Society - Disorder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tribe Society - Disorder




Disorder
Беспорядок
Hey, livin' the dream
Эй, живу мечтой,
Nothin' is real in a dream
Ничто не реально во сне.
Make out with Mary and Molly
Целуясь с Мэри и Молли,
Let's see where this tunnel can lead
Посмотрим, куда этот тоннель может привести.
So I give it a go
Поэтому я делаю попытку,
Get with the lean
Принимаю "лин",
Oh what an awful scene
О, какая ужасная сцена,
I lost all of my heroes
Я потерял всех своих героев,
'Cause they look real on the screen
Потому что они выглядят настоящими на экране.
Hey, only a dream
Эй, это всего лишь сон,
No one gets hurt in a dream
Никто не пострадает во сне.
Runnin New York
Бегу по Нью-Йорку,
I run through the dirt
Бегу по грязи,
And I try to stay clean
И пытаюсь остаться чистым.
So I go with the flow
Поэтому я плыву по течению,
Flow with the stream
Плыву по течению,
Try not to fall in between
Стараясь не упасть между ними.
The cracks are in the system
Трещины в системе,
Not as solid as it seems
Не такая прочная, как кажется.
Wanna break 'em down
Хочу сломать их,
Wanna mix around
Хочу все смешать,
Get a fix somehow
Получить исправление как-нибудь,
From a different route
Другим путем.
Wanna break 'em down
Хочу сломать их,
Wanna mix around
Хочу все смешать,
Get a fix somehow
Получить исправление как-нибудь,
From a different route
Другим путем.
What the fuck you on
Какого черта ты творишь?
What the fuck you on
Какого черта ты творишь?
I'm loving the disorder
Мне нравится этот беспорядок.
What the fuck you want
Чего ты хочешь, черт возьми?
What the fuck you want
Чего ты хочешь, черт возьми?
Not leavin' till it's over
Не уйду, пока все не закончится.
What the fuck you on
Какого черта ты творишь?
What the fuck you on
Какого черта ты творишь?
I'm loving the disorder
Мне нравится этот беспорядок.
What you fuck you want
Чего ты хочешь, черт возьми?
What you fuck you want
Чего ты хочешь, черт возьми?
Not leavin' till it's over
Не уйду, пока все не закончится.
Hey, I took a train
Эй, я сел на поезд
In my dream
Во сне.
Get out the way of a king
Уйди с дороги короля.
I even yelled at the crowd
Я даже кричал на толпу,
But no one could hear when I screamed
Но никто не слышал, как я кричал.
So I thought I'd be bold
Поэтому я решил, что буду смелым,
Took out a bowl
Достал косяк,
I smoke for my religion
Я курю за свою религию,
'Cause I never made the team
Потому что меня никогда не брали в команду.
Hey still in a dream
Эй, все еще во сне,
Feelin as light as a beam
Чувствую себя легким, как луч.
They say I've been gone too long
Говорят, меня не было слишком долго,
They think I'm obscene
Они думают, что я непристойный.
So I'm king of the kong
Так что я король Конга,
Keeping it calm
Сохраняю спокойствие,
It's hard to fit in these jeans
Трудно поместиться в эти джинсы.
But when it gets unbearable
Но когда станет невыносимо,
I'll rip right through the seams
Я разорву их по швам.
Wanna break 'em down
Хочу сломать их,
Wanna mix around
Хочу все смешать,
Get a fix somehow
Получить исправление как-нибудь,
From a different route
Другим путем.
Wanna break 'em down
Хочу сломать их,
Wanna mix around
Хочу все смешать,
Get a fix somehow
Получить исправление как-нибудь,
From a different route
Другим путем.
What the fuck you on
Какого черта ты творишь?
What the fuck you on
Какого черта ты творишь?
I'm loving the disorder
Мне нравится этот беспорядок.
What the fuck you want
Чего ты хочешь, черт возьми?
What the fuck you want
Чего ты хочешь, черт возьми?
Not leavin' till it's over
Не уйду, пока все не закончится.
What you fuck you on
Какого черта ты творишь?
What you fuck you on
Какого черта ты творишь?
I'm loving the disorder
Мне нравится этот беспорядок.
What you fuck you want
Чего ты хочешь, черт возьми?
What you fuck you want
Чего ты хочешь, черт возьми?
Not leavin'till it's over
Не уйду, пока все не закончится.





Writer(s): Gavin Mcdevitt, Bradford Alderman, Michael Raymo, Rory Given, Seth Hachen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.