Paroles et traduction Tribeca - Black
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
went
to
court
wearing
black
Она
пришла
в
суд
в
чёрном.
I
went
to
court
in
a
heartattack
Я
пришёл
в
суд
с
сердечным
приступом.
And
she
turned
twice,
turned
twice
to
me
in
her
Chloe
shirt
И
она
дважды
обернулась,
дважды
обернулась
ко
мне
в
своей
блузке
от
Chloe.
Said
It
was
always
you,
it
was
never
me,
Сказала:
"Это
всегда
был
ты,
это
никогда
не
была
я.
But
I
could
love
you
the
right
way
Но
я
могла
бы
любить
тебя
правильно,
If
we
unleash
this
fear
Если
мы
дадим
волю
этому
страху.
You
could
love
me
the
right
way
Ты
мог
бы
любить
меня
правильно,
If
we
release
those
tears
Если
мы
дадим
волю
этим
слезам".
She
folded
like
a
swiss-army
knife
Она
сложилась,
как
швейцарский
нож.
I
took
her
twice
from
behind,
then
I
broke
her
spine,
Я
дважды
взял
её
сзади,
потом
сломал
ей
позвоночник.
But
I
could
love
you
the
right
way
Но
я
могла
бы
любить
тебя
правильно,
If
we
unleash
this
fear
Если
мы
дадим
волю
этому
страху.
You
could
love
me
the
right
way
Ты
мог
бы
любить
меня
правильно,
If
we
release
those
tears
Если
мы
дадим
волю
этим
слезам.
I
could
love
you
the
right
way
Я
могла
бы
любить
тебя
правильно,
If
we
unleash
this
fear
Если
мы
дадим
волю
этому
страху.
You
could
love
me
the
right
way
Ты
мог
бы
любить
меня
правильно,
If
we
release
those
tears
Если
мы
дадим
волю
этим
слезам.
Whatever
got
to
you
has
now
got
to
me
То,
что
добралось
до
тебя,
теперь
добралось
и
до
меня.
Whatever
brought
you
down
is
now
bringing
me
down,
down
То,
что
сломало
тебя,
теперь
ломает
и
меня,
ломает.
She
went
to
court
wearing
black
Она
пришла
в
суд
в
чёрном.
I
went
to
court
in
a
heartattack,
Я
пришёл
в
суд
с
сердечным
приступом.
But
I
could
love
you
the
right
way
Но
я
могла
бы
любить
тебя
правильно,
If
we
unleash
this
fear
Если
мы
дадим
волю
этому
страху.
You
could
love
me
the
right
way
Ты
мог
бы
любить
меня
правильно,
If
we
release
those
tears
Если
мы
дадим
волю
этим
слезам.
I
could
love
you
the
right
way
Я
могла
бы
любить
тебя
правильно,
If
we
unleash
this
fear
Если
мы
дадим
волю
этому
страху.
You
could
love
me
the
right
way
Ты
мог
бы
любить
меня
правильно,
If
we
release
those
tears
Если
мы
дадим
волю
этим
слезам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Lindh, Claes Bjorklund
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.