Tribes - Corner of an English Field - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tribes - Corner of an English Field




Corner of an English Field
Уголок английского поля
Took a walk yesterday
Вчера гулял,
To the places we would play
Там, где мы играли,
Then Charlie passed away
Потом Чарли умер,
And it hasn't been the same
И все изменилось
On this island in the sea
На этом острове в море,
That was made for you and me
Созданном для нас с тобой,
Could you make yourself believe
Можешь ли ты поверить,
You're not happy
Что ты не счастлива?
Girls in the pub make the boys feel lonely
Девушки в пабе заставляют парней чувствовать себя одинокими,
Man in the street screams the country's unholy
Мужчина на улице кричит, что страна безбожна,
Have you noticed a change in the weather lately
Ты заметила перемену погоды в последнее время?
It's getting me down, always saying I'm sorry
Меня это угнетает, я постоянно извиняюсь.
In the corner of an English field
В уголке английского поля,
With the devil trying to cut a deal
Где дьявол пытается заключить сделку,
I've decided I don't want to go home
Я решил, что не хочу идти домой,
Don't you leave me, don't you leave me alone
Не оставляй меня, не оставляй меня одного.
The day you dyed your hair
В тот день, когда ты покрасила волосы,
How we watched the people stare
Как мы смотрели на удивленные взгляды,
You said you didn't care
Ты сказала, что тебе все равно,
And it was nothing
И что это ничего не значит.
A hundred years from now
Через сто лет,
When we're six feet underground
Когда мы будем лежать в земле,
Do you think there'll be a crowd
Думаешь, там будет толпа,
Still laughing
Которая все еще смеется?
Girls in the pub make the boys feel lonely
Девушки в пабе заставляют парней чувствовать себя одинокими,
Man in the street screams the country's unholy
Мужчина на улице кричит, что страна безбожна,
Have you noticed a change in the weather lately
Ты заметила перемену погоды в последнее время?
It's getting me down, always saying I'm sorry
Меня это угнетает, я постоянно извиняюсь.
In the corner of an English field
В уголке английского поля,
With the devil trying to cut a deal
Где дьявол пытается заключить сделку,
I've decided I don't want to go home
Я решил, что не хочу идти домой,
Don't you leave me, don't you leave me alone
Не оставляй меня, не оставляй меня одного.
Do you really want to be a part of it?
Ты действительно хочешь быть частью этого?
That's when your eyes won't close and your dress don't fit
Когда твои глаза не закрываются, а платье не подходит,
Do you really want to be a part of it?
Ты действительно хочешь быть частью этого?
From the back of the bus where we first kissed
С задней части автобуса, где мы впервые поцеловались.
And don't you know
И разве ты не знаешь,
It's where we call home
Это то, что мы называем домом,
It's where we call home
Это то, что мы называем домом.
In the corner of an English field
В уголке английского поля,
With the devil trying to cut a deal
Где дьявол пытается заключить сделку,
I've decided I don't want to go home
Я решил, что не хочу идти домой,
Don't you leave me, don't you leave me alone
Не оставляй меня, не оставляй меня одного.
Don't you leave me, don't you leave me alone
Не оставляй меня, не оставляй меня одного.





Writer(s): Cratchley James Michael, Lloyd Jonathan Samuel, White Dan, Koch Miguel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.