Tribes - We Were Children - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tribes - We Were Children




We Were Children
Мы были детьми
It was a day like today
Это был день, как сегодня,
A Sunday afternoon when they took you away
Воскресным днем, когда тебя забрали,
Down to Hades in a shopping trolley
Вниз, в преисподнюю, в магазинной тележке,
With a magazine and a suitcase
С журналом и чемоданом.
They stole your clothes
Они украли твою одежду,
I took your watch
Я забрал твои часы.
I couldn't look you in the eye
Я не мог смотреть тебе в глаза.
Why is it always those who you love the most, you criticise, saying
Почему всегда тех, кого любишь больше всего, критикуешь, говоря:
Oh no stranger, you're just like me,
О нет, незнакомка, ты такая же, как я,
These things happen, we were children in the mid-90's
Такое случается, мы были детьми в середине 90-х.
Saying, oh no stranger, you're just like me,
Говоря: о нет, незнакомка, ты такая же, как я,
We get older, they get younger, it was you or me
Мы становимся старше, они становятся моложе, это была ты или я.
We stood there throwing ice cream in your hair
Мы стояли там, бросая мороженое в твои волосы.
How I solemly swear
Как я торжественно клянусь,
It's the thing in life I regret the most
Это то, о чем я больше всего жалею в жизни,
Leaving you standing there
Оставив тебя стоять там.
And if you asked me I'd put my eyes out
И если бы ты попросила, я бы выколол себе глаза.
And when I woke up blind
И когда я проснулся бы слепым,
If you forgave me I would sleep at night
Если бы ты простила меня, я бы спал по ночам,
Knowing I'd led a good life
Зная, что я прожил хорошую жизнь.
Oh no stranger, you're just like me,
О нет, незнакомка, ты такая же, как я,
These things happen, we were children in the mid-90's
Такое случается, мы были детьми в середине 90-х.
Saying, oh no stranger, you're just like me,
Говоря: о нет, незнакомка, ты такая же, как я,
We get older, they get younger, it was you or me
Мы становимся старше, они становятся моложе, это была ты или я.
Learnin' how to keep living
Учимся, как продолжать жить.
Oh no stranger, you're just like me,
О нет, незнакомка, ты такая же, как я,
These things happen, we were children in the mid-90's
Такое случается, мы были детьми в середине 90-х.
Saying, oh no stranger, you're just like me,
Говоря: о нет, незнакомка, ты такая же, как я,
We get older, they get younger, it was you or me
Мы становимся старше, они становятся моложе, это была ты или я.





Writer(s): Cratchley James Michael, Lloyd Jonathan Samuel, White Dan, Koch Miguel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.