Tribo De Jah - 2000 Anos (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tribo De Jah - 2000 Anos (Ao Vivo)




2000 Anos (Ao Vivo)
2000 Years (Live)
Dois mil anos se passaram
Two thousand years have passed
E o planeta encolheu assim
And the planet has shrunk so much
Muitas guerras se travaram
So many wars have been fought
Tantas outras não chegaram ao fim
So many others have not yet ended
Muitos homens, quantos homens viveram?
So many men, how many men have lived?
Quantos ainda virão à luz?
How many more will come to light?
um homem, mais que todo homem
Only one man, more than any other man
Nos mostrou o caminho que conduz à paz
Showed us the way that leads to peace
Novos povos se formaram
New peoples have formed
Expandiram-se as civilizações
Civilizations have expanded
Fronteiras se remarcaram
Borders have been redrawn
Sob a força de dominações
Under the force of domination
Muitos homens, quantos homens sucumbiram?
So many men, how many men have succumbed?
E a história não mudou em nada
And history has not changed at all
Nem a fome, nem a opressão sumiram
Neither hunger nor oppression have ended
Mas coexistem com a tecnologia avançada
But coexist with advanced technology
Com a tecnologia avançada
With advanced technology
Deux mille ans out passé
Two thousand years have passed
Et la planète est si retrecie
And the planet has shrunk so much
Bien de guerres on a déclaré
So many wars have been declared
Combien d'autres ne sont pás finies?
How many others have not yet ended?
Deux mille asn, combien d'hommes en ont dejá vécu?
Two thousand years, how many men have already lived?
Combien encore connaîtront la vie?
How many more will come to light?
Un seul homme, plus que tous nous a fait
A single man, more than all of us has shown us
Voir le chemin qui conduit à la paix
To see the path that leads to peace
Qui conduit à la paix
That leads to peace
De nouveux peuples se sont formés
New peoples have formed
Se sont étendues lês civilizations
Civilizations have expanded
Des frontières on a rédémarques
Borders have been redrawn
Sous la force de dominations
Under the force of domination
Deux mille ans, combien d'hommes en ont succombés?
Two thousand years, how many men have succumbed?
Et i'histoire n'a rien changé
And history has changed nothing
Ni la faim, ni i'opression finirent
Neither hunger nor oppression have ended
Mais co-existent avec la tecnologie avancé
But coexist with advanced technology
Avec la tecnologie avancé
With advanced technology






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.