Tribo De Jah - Como uma Pedra Rolando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tribo De Jah - Como uma Pedra Rolando




Como uma Pedra Rolando
Like a Rolling Stone
Você sempre se vestiu tão bem, cuidou-se como ninguém,
You always dressed so well, took care of yourself like no one else,
Como quem sempre teve e tem tudo;
As if you've always had and have everything;
Sempre teve a mão toda proteção;
Always had a hand in all the protection;
Alguém para lhe atender e lhe obedecer mudo;
Someone to serve you and obey you silently;
não esperava que a solidão
I just didn't expect that loneliness
Lhe invadisse a casa e a alma sem sua permissão,
Would invade your home and soul without your permission,
Agora não falas alto,
Now you no longer speak loudly,
Parece então que caiu do salto,
It seems that you've fallen from your perch,
Mas não tem noção do que é não saber
But you have no idea what it's like to not know
Se vai ter ou não outra refeição ou onde dormir,
If you're going to have another meal or where to sleep,
(Não tem noção...)
(You have no idea...)
Refrão:
Chorus:
Do que é se sentir
What it's like to feel
Sozinho na estrada,
Alone on the road,
você e mais nada,
Just you and nothing else,
Um completo estranho,
A complete stranger,
Sem teto, vagando,
Homeless, wandering,
Como uma pedra rolando.
Like a rolling stone.
Você estudou nas melhores escolas,
You studied at the best schools,
Se formou e se sentiu tão orgulhosa e inútil;
Graduated and felt so proud and useless;
Foi educada para não se envolver
Were educated not to get involved
Com qualquer cara que aparecer ou parecer hostil;
With any guy who shows up or seems hostile;
Ninguém lhe ensinou a viver na rua,
No one taught you how to live on the street,
Ter como cobertor o brilho da lua,
To have only the moonlight as a blanket,
Você caiu do topo e lhe restou tão pouco,
You fell from the top and you have so little left,
Eu vim do fundo do poço e roí o osso,
I came from the bottom of the well and I've gnawed on the bone,
Eu fiz disso uma ciência,
I made it a science,
Tente se despir das aparências
Try to shed your appearances
Pra então intuir o que é se sentir...
To intuit what it's like to feel...
O que é se sentir
What it's like to feel
Sozinho na estrada,
Alone on the road,
você e mais nada,
Just you and nothing else,
Um completo estranho,
A complete stranger,
Sem teto, vagando,
Homeless, wandering,
Como uma pedra rolando.
Like a rolling stone.
Você não tem noção...
You have no idea...
Do que é se sentir,
What it's like to feel,
Do que é se sentir
What it's like to feel
Jogado no mundo,
Thurst into the world,
Sem casa e sem rumo,
Homeless and lost,
Um retirante errante,
A vagrant migrant,
Sem destino, distante,
Destinationless, distant,
Um completo estranho,
A complete stranger,
Como uma pedra rolando,
Like a rolling stone,
Sozinho na estrada,
Alone on the road,
você e mais nada,
Just you and nothing else,
Sem teto, vagando,
Homeless, wandering,
Como uma pedra rolando,
Like a rolling stone,
Como uma pedra rolando,
Like a rolling stone,
Como uma pedra rolando...
Like a rolling stone...





Writer(s): Bob Dylan, Babal, Ze Ramalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.