Paroles et traduction Tribo De Jah - Como uma Pedra Rolando
Como uma Pedra Rolando
Like a Rolling Stone
Você
sempre
se
vestiu
tão
bem,
cuidou-se
como
ninguém,
You
always
dressed
so
well,
took
care
of
yourself
like
no
one
else,
Como
quem
sempre
teve
e
tem
tudo;
As
if
you've
always
had
and
have
everything;
Sempre
teve
a
mão
toda
proteção;
Always
had
a
hand
in
all
the
protection;
Alguém
para
lhe
atender
e
lhe
obedecer
mudo;
Someone
to
serve
you
and
obey
you
silently;
Só
não
esperava
que
a
solidão
I
just
didn't
expect
that
loneliness
Lhe
invadisse
a
casa
e
a
alma
sem
sua
permissão,
Would
invade
your
home
and
soul
without
your
permission,
Agora
já
não
falas
alto,
Now
you
no
longer
speak
loudly,
Parece
então
que
caiu
do
salto,
It
seems
that
you've
fallen
from
your
perch,
Mas
não
tem
noção
do
que
é
não
saber
But
you
have
no
idea
what
it's
like
to
not
know
Se
vai
ter
ou
não
outra
refeição
ou
onde
dormir,
If
you're
going
to
have
another
meal
or
where
to
sleep,
(Não
tem
noção...)
(You
have
no
idea...)
Do
que
é
se
sentir
What
it's
like
to
feel
Sozinho
na
estrada,
Alone
on
the
road,
Só
você
e
mais
nada,
Just
you
and
nothing
else,
Um
completo
estranho,
A
complete
stranger,
Sem
teto,
vagando,
Homeless,
wandering,
Como
uma
pedra
rolando.
Like
a
rolling
stone.
Você
estudou
nas
melhores
escolas,
You
studied
at
the
best
schools,
Se
formou
e
se
sentiu
tão
orgulhosa
e
inútil;
Graduated
and
felt
so
proud
and
useless;
Foi
educada
para
não
se
envolver
Were
educated
not
to
get
involved
Com
qualquer
cara
que
aparecer
ou
parecer
hostil;
With
any
guy
who
shows
up
or
seems
hostile;
Ninguém
lhe
ensinou
a
viver
na
rua,
No
one
taught
you
how
to
live
on
the
street,
Ter
como
cobertor
só
o
brilho
da
lua,
To
have
only
the
moonlight
as
a
blanket,
Você
caiu
do
topo
e
lhe
restou
tão
pouco,
You
fell
from
the
top
and
you
have
so
little
left,
Eu
vim
do
fundo
do
poço
e
já
roí
o
osso,
I
came
from
the
bottom
of
the
well
and
I've
gnawed
on
the
bone,
Eu
fiz
disso
uma
ciência,
I
made
it
a
science,
Tente
se
despir
das
aparências
Try
to
shed
your
appearances
Pra
então
intuir
o
que
é
se
sentir...
To
intuit
what
it's
like
to
feel...
O
que
é
se
sentir
What
it's
like
to
feel
Sozinho
na
estrada,
Alone
on
the
road,
Só
você
e
mais
nada,
Just
you
and
nothing
else,
Um
completo
estranho,
A
complete
stranger,
Sem
teto,
vagando,
Homeless,
wandering,
Como
uma
pedra
rolando.
Like
a
rolling
stone.
Você
não
tem
noção...
You
have
no
idea...
Do
que
é
se
sentir,
What
it's
like
to
feel,
Do
que
é
se
sentir
What
it's
like
to
feel
Jogado
no
mundo,
Thurst
into
the
world,
Sem
casa
e
sem
rumo,
Homeless
and
lost,
Um
retirante
errante,
A
vagrant
migrant,
Sem
destino,
distante,
Destinationless,
distant,
Um
completo
estranho,
A
complete
stranger,
Como
uma
pedra
rolando,
Like
a
rolling
stone,
Sozinho
na
estrada,
Alone
on
the
road,
Só
você
e
mais
nada,
Just
you
and
nothing
else,
Sem
teto,
vagando,
Homeless,
wandering,
Como
uma
pedra
rolando,
Like
a
rolling
stone,
Como
uma
pedra
rolando,
Like
a
rolling
stone,
Como
uma
pedra
rolando...
Like
a
rolling
stone...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan, Babal, Ze Ramalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.