Paroles et traduction Tribo De Jah - Farsa de Democracia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farsa de Democracia
Фарс демократии
Os
tolos
correm
como
loucos
Глупцы
бегут,
словно
безумные,
Em
busca
de
falsos
tesouros
В
поисках
фальшивых
сокровищ.
Se
atiram
afoitos
Бросаются
очертя
голову
Numa
corrida
de
doidos
В
безумную
гонку,
Que
a
nada
os
vai
levar
Которая
ни
к
чему
их
не
приведет,
Que
a
nada
os
vai
levar
Которая
ни
к
чему
их
не
приведет.
Quem
faz
da
sua
ambição
Кто
сделал
из
своих
амбиций
A
sua
razão
de
viver
Смысл
своей
жизни,
Escarnecendo
o
povo
de
toda
uma
nação
Fazendo
a
todos
de
bobos
Насмехаясь
над
народом
целой
нации,
дурача
всех,
A
sede
de
riqueza
e
poder
Жажда
богатства
и
власти
Não
se
importam
se
a
muitos
fazem
sofrer
Им
все
равно,
если
многим
приходится
страдать.
Chega
de
farsa
de
democracia
Хватит
этого
фарса
демократии,
De
demagogia
de
novo
Демагогии
снова
и
снова.
Chega
desse
sistema
vergonhoso
Хватит
этой
позорной
системы,
Que
dá
mordomia
a
quem
rouba
e
trai
o
seu
povo
Которая
дает
привилегии
тем,
кто
грабит
и
предает
свой
народ.
Chega
de
farsa
de
democracia
Хватит
этого
фарса
демократии,
De
demagogia
de
novo
Демагогии
снова
и
снова.
Chega
desse
sistema
vergonhoso
Хватит
этой
позорной
системы,
Que
dá
mordomia
a
quem
rouba
e
trai
o
seu
povo
Которая
дает
привилегии
тем,
кто
грабит
и
предает
свой
народ,
Que
dá
mordomia
e
foro
privilegiado
Дает
привилегии
и
неприкосновенность
A
esses
senhores
desavergonhados
Этим
бессовестным
господам.
E
enchem
de
benesses
И
осыпают
благами
A
quem
de
nós
já
escarneceu
Тех,
кто
над
нами
насмехался.
Eu
exijo
respeito,
esse
é
meu
direito
Я
требую
уважения,
это
мое
право.
Sou
eu
quem
pago
o
seu
salário
Это
я
плачу
тебе
зарплату,
Eu
o
povo
sofrido,
o
povo
do
gueto
Я,
страдающий
народ,
народ
гетто,
O
povo
oprimido
e
favelado
Угнетенный
народ
из
трущоб,
Vitima
da
cobiça
desses
corruptos
salafrários
Жертва
алчности
этих
коррумпированных
негодяев.
Chega
de
farsa
de
democracia
Хватит
этого
фарса
демократии,
De
demagogia
de
novo
Демагогии
снова
и
снова.
Chega
desse
sistema
vergonhoso
Хватит
этой
позорной
системы,
Que
dá
mordomia
a
quem
rouba
e
trai
o
seu
povo
Которая
дает
привилегии
тем,
кто
грабит
и
предает
свой
народ.
Chega
de
farsa
de
democracia
Хватит
этого
фарса
демократии,
De
demagogia
de
novo
Демагогии
снова
и
снова.
Chega
desse
sistema
vergonhoso
Хватит
этой
позорной
системы,
Que
dá
mordomia
a
quem
rouba
e
trai
o
seu
povo
Которая
дает
привилегии
тем,
кто
грабит
и
предает
свой
народ.
Os
tolos
correm
como
loucos
Глупцы
бегут,
словно
безумные,
Em
busca
de
falsos
tesouros
В
поисках
фальшивых
сокровищ.
Se
atiram
afoitos
Бросаются
очертя
голову
Numa
corrida
de
doidos
В
безумную
гонку,
Que
a
nada
os
vai
levar
Которая
ни
к
чему
их
не
приведет,
Que
a
nada
os
vai
levar
Которая
ни
к
чему
их
не
приведет,
Que
a
nada
os
vai
levar
Которая
ни
к
чему
их
не
приведет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fauzi beydoun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.