Tribo De Jah - Guerra (War) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tribo De Jah - Guerra (War)




Guerra (War)
Guerra (Война)
Até que a filosofia que torna uma raça superior
Пока философия, утверждающая превосходство одной расы
E outra inferior, seja finalmente, permanentemente
И неполноценность другой, окончательно и бесповоротно
Desacreditada e abandonada
Не будет дискредитирована и отвергнута,
Haverá guerra, guerra, rumores de guerra
Будет война, война, слухи о войне.
Até que nao haja jamais cidadãos de e classe de qualquer naçao
Пока не исчезнут граждане первого и второго сорта в любой стране,
Até que a cor da pele de um homem
Пока цвет кожи человека
Não tenha maior significado que a cor dos seus olhos
Не будет иметь не больше значения, чем цвет его глаз,
Haverá guerra, rumores de guerra
Будет война, слухи о войне.
Até que direitos iguais prevaleçam pra todos
Пока равные права не восторжествуют для всех,
Sem distinçao de raça, de credo ou de cor
Без различия расы, вероисповедания или цвета кожи,
Haverá guerra, guerra, rumores de guerra
Будет война, война, слухи о войне.
Até esse dia o sonho da paz final,
До этого дня мечта об окончательном мире,
Da almejada cidadania e o papel
О желанном гражданстве и роли
Da moralidade internacional
Международной морали
Nao serão mais que mera ilusão a ser percebida mais nunca atingida
Будет не более чем иллюзией, которую можно увидеть, но никогда не достичь.
Haverá guerra, rumores de guerra
Будет война, слухи о войне.
Até que os ignobeis regimes
Пока гнусные режимы,
Que matem nossos irmãos oprimidos
Убивающие наших угнетенных братьев
Em condiçoes sub-humanas
В бесчеловечных условиях,
Sejam destruidos, pra sempre banidos
Не будут уничтожены, навсегда изгнаны,
Ate esse dia nao se conhecera a paz
До этого дня не будет мира,
A ideia e o mundo em harmonia nao se dará jamais
Идеи и мир в гармонии никогда не осуществятся.
Porque havera guerra, rumores de guerra
Потому что будет война, слухи о войне.
Guerra ao sul, guerra ao oeste
Война на юге, война на западе,
Guerra ao norte, guerra ao leste
Война на севере, война на востоке.
Haverá guerra...
Будет война...
A guerra se alastrara...
Война распространится...





Writer(s): Carleton Barrett, Allen Cole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.