Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Extremo da Ilha
На краю острова
Toda
vez
que
eu
me
lembro
da
Ilha
Каждый
раз,
когда
я
вспоминаю
об
острове,
Me
dá
vontade
de
voltar
Мне
хочется
вернуться,
Voltar
no
tempo
na
vida
(da
bela
vida)
Вернуться
назад
во
времени,
в
ту
прекрасную
жизнь,
Que
eu
levava
por
lá
Что
я
там
проживал.
Festa
no
povoado
no
interior
da
Ilha
Праздник
в
деревне,
в
глубине
острова,
De
longe
se
ouve
a
radiola
tocar
Издалека
слышно,
как
играет
радиола.
Roots
reggae
Корневое
регги.
Seguindo
o
som
pela
estrada,
seguindo
a
trilha
Следуя
за
звуком
по
дороге,
по
тропе,
O
povo
vai
chegando
de
todo
lugar
Люди
собираются
отовсюду.
Debaixo
da
jaqueira
Под
джекфрутовым
деревом,
Centenárias
mangueiras
Столетними
манговыми
деревьями,
Sob
o
céu
de
estrelas
Под
звездным
небом,
A
magia
do
som
rolando
no
ar
Магия
звука
витает
в
воздухе.
O
reggae
rolando
no
ar
Регги
витает
в
воздухе.
Radiola
batendo,
tarde
de
domingo
Радиола
гремит,
воскресный
вечер,
O
cenário
é
agora
ainda
mais
lindo
Пейзаж
сейчас
еще
прекраснее.
Buritis,
babaçus,
sob
o
céu
azul
Пальмы
бурити,
бабассу
под
голубым
небом,
Lindos
pés
de
encarnados,
carnudos
cajus
Прекрасные
деревья
с
ярко-красными,
сочными
плодами
кешью.
No
extremo
da
ilha
На
краю
острова,
No
coqueiro,
na
estiva
На
кокосовой
плантации,
на
пристани,
Itapera,
Iguaiba
Итапера,
Игуаиба,
Quebra-pote,
Maioba
ou
no
Tauá
Кебра-Поте,
Майоба
или
в
Тауа.
O
reggae
rolando
no
ar
Регги
витает
в
воздухе.
O
reggae
rolando
no
ar
Регги
витает
в
воздухе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fauzi Beydoun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.