Tribo De Jah - Outras Cabeças - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tribo De Jah - Outras Cabeças




Outras Cabeças
Other Heads
Ei, olhe ao redor
Hey, look around
Você não está
You're not alone
O mundo é enorme
The world is huge
O mundo é diverso
The world is diverse
Com bilhões de cabeças
With billions of heads
Em todo universo
In the whole universe
Vagando no espaço
Wandering in space
Vagando no tempo
Wandering in time
Todas orbitam o mesmo epicentro
All of them orbit the same epicenter
Têm um principio
They have one single principle
Todas descendem de um espírito
They all descend from one single spirit
Do qual deriva toda a árvore divida da vida
From which derives the whole divided tree of life
No fundo somos todos um l
Deep down we are all one
Oriundos do mesmo
Originated from the same dust
Somos tantos, somos muitos
We are so many, we are many
Somos um e somos múltiplos
We are one and we are multiple
O importante é perceber
The important thing is to realize
Que isso tudo é pra você
That all of this is for you
E que é preciso saber
And that it's necessary to know
Compartilhar e conviver com
How to share and live with
Outras cabeças, outras cabeças
Other heads, other heads
Cabeças são caixas
Heads are boxes
Com massas encefálicas
With encephalic masses
Cérebro e cerebelo
Brain and cerebellum
Os neurônios são os elos
Neurons are the links
Cabeças são rádios
Heads are radios
Transmissores e receptores
Transmitters and receivers
Locais e interdimensionais
Local and interdimensional
Emitem e captam contínuos sinai
Continuously emitting and receiving signals
Por ondas astrais
Through astral waves
Em diversas frequências o diversos canais
In several frequencies on diverse channels
Podem ser negativas ou positivas
They can be negative or positive
Compulsivas e obsessivas
Compulsive and obsessive
Cabeças pensantes, mutantes, maciças
Thinking heads, mutant, massive
Cabeças duras, cabeças moles
Hard heads, soft heads
Cabeças avessas, divergentes, indiferentes
Averse heads, divergent, indifferent
Herméticas, estéreis, reacionárias
Hermetic, sterile, reactionary
Cabeças frenéticas ou visionárias
Frantic or visionary heads
É preciso lembrar que uma verdade
It's necessary to remember that there is only one truth
Porém, muitos conceitos
However, many concepts
Na realidade, nem tudo será do seu jeito
In reality, not everything will be your way
Porque existem muitas, tantas, quantas
Because there are many, many, as many as
Outras cabeças, outras cabeças
Other heads, other heads
É difícil ver através da nuvem densa e espessa
It's hard to see through the thick, dense cloud
Que nos faz nos batermos por não termos
That makes us fight because we don't have
A devida clareza
The right clarity
De enxergar o mundo, no fundo
To see the world in depth
É fruto de uma consciência
It is the fruit of one single conscience
E que a ciência da vida consiste na arte da coexistência
And that the science of life consists in the art of coexistence
E da convivência com outras cabeças
And of living together with other heads
Outras cabeças, outras cabeças
Other heads, other heads





Writer(s): Alex Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.