Tribo De Jah - Pavimentando a Estrada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tribo De Jah - Pavimentando a Estrada




Pavimentando a Estrada
Paving the Road
Você vive num mundo, sem decifrar
You live in a world, without deciphering
Qual é o seu papel, você queria voar
What is your role, you wanted to fly
Através dos céus, mas se sente prender
Through the heavens, but you feel yourself to be imprisoned
A tantos porquês, quantos porquês?
By so many whys, how many whys?
uma verdade num mar de ilusão
There is only one truth in a sea of illusion
um jeito de achar sua verdadeira missão
Only one way to find your true mission
Fique firme no amor, haja o que for
Stay firm in love, whatever happens
O senhor Deus tem nas mãos toda sua criação
The Lord God has in his hands all of his creation
Mantenha firme sua fé, venha a maré que vier
Keep your faith firm, come what may
Não lugar para dúvidas, não lugar pra duvidar
There is no room for doubt, no room to doubt
A vida é tão breve, você tem que crer
Life is so short, dear one, you have to believe
Tudo aqui se perde, mas nunca vamos morrer
Everything here is lost, but we will never die
Nesta curta estada, temos que pavimentar a estrada
In this short stay, we have to pave the road
Pra eterna jornada, que vamos percorrer
For the eternal journey that we are going to travel
A vida é tão breve, você tem que crer
Life is so short, dear one, you have to believe
Tudo aqui se perde, mas nunca vamos morrer
Everything here is lost, but we will never die
Nesta curta estada, temos que pavimentar a estrada
In this short stay, we have to pave the road
Pra eterna jornada, que vamos percorrer
For the eternal journey that we are going to travel
Você pode quebrar as correntes
You can break the chains
E libertar sua mente, viver sem medo sem pesos
And free your mind, live without fear without burdens
Sem tropeços e apegos, sem se subjugar
Without obstacles and attachments, without submitting yourself
Você pode testar, você pode provar a justiça divina
You can test, you can prove divine justice
A infalível e perfeita justiça
The infallible and perfect justice
Se você viver com amor e não der tanto valor
If you live with love and do not give so much value to
As coisas deste mundo vão, e esperar então
The things of this world will go, and wait then
Sem se inquietar por uma nova vida
Without worrying about a new life
Uma nova vida, que virá
A new life, that will come
A vida é tão breve, você tem que crer
Life is so short, dear one, you have to believe
Tudo aqui se perde, mas nunca vamos morrer
Everything here is lost, but we will never die
Nesta curta estada, temos que pavimentar a estrada
In this short stay, we have to pave the road
Pra eterna jornada, que vamos percorrer
For the eternal journey that we are going to travel
A vida é tão breve, você tem que crer
Life is so short, dear one, you have to believe
Tudo aqui se perde, mas nunca vamos morrer
Everything here is lost, but we will never die
Nesta curta estada, temos que pavimentar a estrada
In this short stay, we have to pave the road
Pra eterna jornada, que vamos percorrer
For the eternal journey that we are going to travel
A vida é tão breve, breve, breve
Life is so short, short, short
Você tem que crer
You have to believe





Writer(s): Fauzi Beydoun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.