Tribo De Jah - Princesa Nativa - traduction des paroles en anglais

Princesa Nativa - Tribo De Jahtraduction en anglais




Princesa Nativa
Native Princess
Ela nem se tocou quando ela chegou
She didn't even notice when she arrived
Na minha surpresa, que realeza!
To my surprise, what royalty!
A sua doçura, que formosura
Her sweetness, what beauty
Eu tive a certeza, era uma princesa
I was sure, she was a princess
Princesa nativa, beleza altiva
Native princess, haughty beauty
Das meninas do gueto
Of the ghetto girls
Com todo o respeito
With all due respect
Um dia princesa, se a sua alteza
One day princess, if your highness
Vier e disser que você me quer
Comes and says you want me
Eu vou te amar
I will love you
Vou deslizar no teu céu
I will glide in your sky
Você será a rainha do meu olhar
You will be the queen of my gaze
E eu o teu súdito mais fiel
And I your most faithful subject
Eu vou te amar
I will love you
Vou deslizar no teu céu
I will glide in your sky
Você será a rainha do meu olhar
You will be the queen of my gaze
E eu o teu súdito mais fiel
And I your most faithful subject
Princesa nativa, o que me cativa
Native princess, what captivates me
Não é a beleza, e sim a leveza
It's not just beauty, but lightness
A sábia sobriedade, a luminosidade
The wise sobriety, the luminosity
Tão delicada do ser
So delicate of the being
É tão bom de se ver
It's so good to see
Um dia princesa, se a sua alteza
One day princess, if your highness
Vier e disse que você me quer
Comes and says that you want me
Eu vou te amar
I will love you
Vou deslizar no teu céu
I will glide in your sky
Você será a rainha do meu olhar
You will be the queen of my gaze
E eu o teu súdito mais fiel
And I your most faithful subject
Eu vou te amar
I will love you
Vou deslizar no teu céu
I will glide in your sky
Você será a rainha do meu olhar
You will be the queen of my gaze
E eu o teu súdito mais fiel
And I your most faithful subject
Princesa nativa foi a escolhida
Native princess was the chosen one
Do meu coração
Of my heart
Pra inspirar a minha canção
To inspire my song





Writer(s): Fauzi Beydoun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.