Paroles et traduction Tribo De Jah - Reggae Na Estrada (Live In Jamaica) - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reggae Na Estrada (Live In Jamaica) - Live
Регги в дороге (Живой концерт на Ямайке) - Live
Nah,
nananah-nah,
nananah-hey
На,
нанана-на,
нанана-хэй
(Reggae
na
estrada)
(Регги
в
дороге)
Nah,
nananah-nah,
nananah-hey
На,
нанана-на,
нанана-хэй
Reggae
na
estrada
Регги
в
дороге
Vivendo
como
nômade,
rolando
o
reggae
mundo
afora
Живу
как
кочевник,
качусь
с
регги
по
миру
(Correndo
o
corpo
do
planeta
enquanto
o
tempo
nos
devora)
(Бегу
по
телу
планеты,
пока
время
нас
пожирает)
Viajando
sem
fronteiras,
pela
estrada,
pelos
ares
Путешествую
без
границ,
по
дороге,
по
воздуху
(Cruzando
as
tribos
regueiras
de
todos
lugares)
(Пересекая
регги-племена
всех
мест)
Nah,
nananah-nah,
nananah-hey
На,
нанана-на,
нанана-хэй
Como
é
que
é?
(reggae
na
estrada)
Как
дела?
(регги
в
дороге)
Nah,
nananah-nah,
nananah-hey
На,
нанана-на,
нанана-хэй
Reggae
na
estrada
Регги
в
дороге
Tarde
de
chuva
breve,
bruma
sobre
os
montes
Вечер
с
коротким
дождем,
туман
над
горами
Caminho
em
curvas,
cheiro
verde,
vista
extasiante
Извилистая
дорога,
запах
зелени,
захватывающий
вид
Noite
de
lua,
céu
cintilante
Лунная
ночь,
мерцающее
небо
A
lua
semi-nua
acentua
a
sensação
de
estar
distante
Полуобнаженная
луна
усиливает
ощущение
расстояния
Eu
não
consigo
parar
de
pensar
Я
не
могу
перестать
думать
Na
hora
de
te
ver,
na
hora
de
chegar
О
моменте
встречи
с
тобой,
о
моменте
прибытия
Eu
gosto
do
jeito
que
você
mexe
e
você
faz
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься,
что
ты
делаешь
Quando
cê
dança
e
se
balança,
o
seu
jeitinho
é
demais
Когда
ты
танцуешь
и
покачиваешься,
твоя
манера
- это
нечто
Não
importa
o
que
dizem,
o
que
podem
pensar
Неважно,
что
говорят,
что
могут
подумать
Quero
estar
com
você
em
todo
lugar
Я
хочу
быть
с
тобой
везде
Rio,
Bahia,
Criciúma,
Vitória
ou
Guarapari
Рио,
Баия,
Крисиума,
Витория
или
Гуарапари
(Pode
ser
no
Japão
ou
então
no
Havaí)
(Может
быть,
в
Японии
или
на
Гавайях)
Caribe,
Califórnia,
Canadá
ou
Cariri
Карибы,
Калифорния,
Канада
или
Карири
(Além
do
horizonte,
pra
lá
de
logo
ali)
(За
горизонтом,
далеко
отсюда)
Hey,
reggae
na
estrada
Эй,
регги
в
дороге
Nah,
nananah-nah,
nananah-hey
На,
нанана-на,
нанана-хэй
Reggae
na
estrada
Регги
в
дороге
Uô-ô,
uô-ô,
ô
Уо-о,
уо-о,
о
Quero
ver
agora
Хочу
увидеть
сейчас
Quero
ver
como
é
que
é
Хочу
увидеть,
как
это
Agora,
vam′bora,
vamo'
lá
Давай,
поехали,
вперед
Nah,
nananah-nah,
nananah-hey
На,
нанана-на,
нанана-хэй
Reggae
na
estrada
Регги
в
дороге
Nah,
nananah-nah,
nananah-hey
На,
нанана-на,
нанана-хэй
(Reggae
na
estrada)
(Регги
в
дороге)
Manhã
de
tons
azuis
seduz
a
começar
de
novo
Утро
в
голубых
тонах
соблазняет
начать
все
заново
Jah
é
a
luz
que
me
conduz,
a
música
meu
consolo
Джа
- это
свет,
который
ведет
меня,
музыка
- мое
утешение
Coração
em
fuga
seguindo
em
nova
viagem
Сердце
в
бегах,
отправляясь
в
новое
путешествие
O
reggae
envolve
e
muda,
com
a
velocidade,
a
paisagem
Регги
окутывает
и
меняет
пейзаж
со
скоростью
Eu
não
consigo
parar
de
pensar
na
hora
de
te
ver
na
hora
de
chegar
Я
не
могу
перестать
думать
о
моменте
встречи
с
тобой,
о
моменте
прибытия
Eu
gosto
do
jeito
que
você
meche
você
faz
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься,
что
ты
делаешь
Quando
cê
dança
e
se
balança
esse
jeitinho
é
demais
Когда
ты
танцуешь
и
покачиваешься,
эта
манера
- это
нечто
Não
importa
o
que
dizem,
o
que
podem
pensar
Неважно,
что
говорят,
что
могут
подумать
Quero
estar
com
você
em
todo
lugar
Я
хочу
быть
с
тобой
везде
Belém,
Brasília,
Buenos
Aires,
Bali,
Sampa
ou
São
Luiz
Белен,
Бразилиа,
Буэнос-Айрес,
Бали,
Сан-Паулу
или
Сан-Луис
(Em
Cayena
ou
Macapá
em
Londres
ou
Paris)
(В
Кайенне
или
Макапе,
в
Лондоне
или
Париже)
Descendo
a
serra,
seguindo
o
litoral
Спускаясь
с
гор,
следуя
вдоль
побережья
(No
sertão
ou
no
cerrado,
Planalto
Central)
e
agora?
(В
пустыне
или
саванне,
Центральное
плато)
Ну
что?
Nah,
nananah-nah,
nananah-hey
На,
нанана-на,
нанана-хэй
Reggae
na
estrada
Регги
в
дороге
Nah,
nananah-nah,
nananah-hey
На,
нанана-на,
нанана-хэй
Reggae
na
estrada
Регги
в
дороге
You
will
gonna
feel
like
Ты
почувствуешь
себя
как
I
learn,
I
learn
Я
учусь,
я
учусь
I
learn,
I
learn
Я
учусь,
я
учусь
You
know
what
mine
Ты
знаешь,
что
мое
Vem
comigo
Пойдем
со
мной
Uô-ô,
ô,
uô-ô
Уо-о,
о,
уо-о
Uô-ô,
ô,
uô-ô
Уо-о,
о,
уо-о
Uô-ô,
ô,
uô-ô
Уо-о,
о,
уо-о
Uô-ô,
ô,
uô-ô
Уо-о,
о,
уо-о
Uô-ô,
ô,
uô-ô
Уо-о,
о,
уо-о
Reggae
na
estrada
Регги
в
дороге
Ye-ô,
ô
(ye-ô,
ô)
Йе-о,
о
(йе-о,
о)
Ye-ô,
ô
(ye-ô,
ô)
Йе-о,
о
(йе-о,
о)
Ye-ê,
ô
(ye-ê,
ô)
Йе-э,
о
(йе-э,
о)
Uma
saldação
a
Bob
Marley
Приветствие
Бобу
Марли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franck Tempesti, Gerard Tempest, Leopold Mvele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.