Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talking Blues
Reden vom Blues
Yeah!
Oh,
yeah!
Now!
Ja!
Oh,
ja!
Jetzt!
Cold
ground
was
my
bed
last
night
(bed
last
night)
Kalte
Erde
war
mein
Bett
letzte
Nacht
(Bett
letzte
Nacht)
And
rock
was
my
pillow,
too;
(doo-oo-oo-oo-oo!)
Und
Fels
war
mein
Kopfkissen
auch;
(doh-oo-oo-oo-oo!)
Cold
ground
was
my
bed
last
night
(bed
last
night)
Kalte
Erde
war
mein
Bett
letzte
Nacht
(Bett
letzte
Nacht)
And
rock
was
my
pillow,
too.
Yeah!
Und
Fels
war
mein
Kopfkissen
auch.
Ja!
I'm
saying:
talkin'
blues
(talkin'
blues),
Ich
sag:
reden
vom
Blues
(reden
vom
Blues),
Talkin'
blues
(talkin'
blues);
Reden
vom
Blues
(reden
vom
Blues);
They
say
your
feet
is
just
too
big
for
your
shoes.
Sie
sagen
deine
Füße
sind
einfach
zu
groß
für
deine
Schuhe.
(Shoe-oo-oo-oo-oo)
(Schuh-oo-oo-oo-oo)
Talkin'
blues
(talkin'
blues),
talkin'
blues
(talkin'
blues):
Reden
vom
Blues
(reden
vom
Blues),
reden
vom
Blues
(reden
vom
Blues):
Your
feet
is
just
too
big
for
your
shoes.
(shoe-oo-oo-oo-oo)
Deine
Füße
sind
einfach
zu
groß
für
deine
Schuhe.
(Schuh-oo-oo-oo-oo)
Yeah,
I've
been
down
on
the
rock
for
so
long,
(so
long)
Ja,
ich
lag
so
lange
auf
dem
Felsen,
(so
lang)
I
seem
to
wear
a
permanent
screw;
(screw-oo-oo-oo-oo)
Scheine
eine
ewige
Schraube
zu
tragen;
(Schraube-oo-oo-oo-oo)
I've
been
down
on
the
rock
for
so
long,
(so
long)
Ich
lag
so
lange
auf
dem
Felsen,
(so
lang)
I
seem
to
wear
a
permanent
screw.
(screw-oo-oo-oo-oo)
Scheine
eine
ewige
Schraube
zu
tragen.
(Schraube-oo-oo-oo-oo)
But-a
I
- I'm
gonna
stare
in
the
sun,
Aber
ich
- ich
werd
in
die
Sonne
starren,
Let
the
rays
shine
in
my
eyes.
Lass
die
Strahlen
in
meine
Augen
scheinen.
I
- I'm
a
gonna
take
a
just-a
one
step
more
Ich
- ich
werd
nur
noch
einen
Schritt
weitergehen
'Cause
I
feel
like
bombin'
a
church
-
Denn
ich
fühl
mich
wie
ne
Kirche
zu
sprengen
-
Now
- now
that
you
know
that
the
preacher
is
lyin'.
Jetzt
- jetzt
wo
du
weißt,
dass
der
Prediger
lügt.
So
who's
gonna
stay
at
home
Also
wer
wird
zu
Hause
bleiben
When
- when
the
freedom
fighters
are
fighting?
Wenn
- wenn
die
Freiheitskämpfer
kämpfen?
Talkin'
blues
(talkin'
blues),
talkin'
blues
(talkin'
blues):
Reden
vom
Blues
(reden
vom
Blues),
reden
vom
Blues
(reden
vom
Blues):
They
say
your
feet
is
just
too
big
for
your
shoes,
Sie
sagen
deine
Füße
sind
einfach
zu
groß
für
deine
Schuhe,
Woe-oh-oh-oh!
Weh-oh-oh-oh!
Talkin'
blues
(talkin'
blues),
keep
on
talkin'
blues
(talkin'
Reden
vom
Blues
(reden
vom
Blues),
red
weiter
vom
Blues
(reden
vom
They
say
- you
hear
what
they
say
-
Sie
sagen
- hörst
du,
was
sie
sagen
-
Didn't
you
hear?
Hast
du
nicht
gehört?
Cold
ground
was
my
bed
(bed
last
night),
Kalte
Erde
war
mein
Bett
(Bett
letzte
Nacht),
Rockstone
- rockstone
- rockstone
was
my
pillow;
Stein
- Stein
- Stein
war
mein
Kopfkissen;
Cold
ground
was
my
bed
last
night
(bed
last
night),
Kalte
Erde
war
mein
Bett
letzte
Nacht
(Bett
letzte
Nacht),
And
rock
was
my
pillow,
too.
Und
Fels
war
mein
Kopfkissen
auch.
Sayin':
(talkin'
blues,
talkin'
blues):
Sag:
(reden
vom
Blues,
reden
vom
Blues):
I
seem
to
wear
a
permanent
screw
- permanent
screw.
Scheine
eine
ewige
Schraube
zu
tragen
- ewige
Schraube.
Talkin'
blues
(talkin'
blues),
talkin'
blues
(talkin'
blues):
Reden
vom
Blues
(reden
vom
Blues),
reden
vom
Blues
(reden
vom
Blues):
Feet
is
just
too
big
for
your
shoes.
(shoe-oo-oo-oo-oo)
Füße
sind
einfach
zu
groß
für
deine
Schuhe.
(Schuh-oo-oo-oo-oo)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.