Tribo De Jah - Uma onda que passou (E eu não dropei) (Ao vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tribo De Jah - Uma onda que passou (E eu não dropei) (Ao vivo)




Uma onda que passou (E eu não dropei) (Ao vivo)
A Wave That Passed (And I Didn't Drop In) (Live)
Eu não pratico bruxaria, não tenho bola de cristal
I do not practice witchcraft, I do not have a crystal ball
Nem toda grana me faria trocar o bem pelo mal
No amount of money would make me trade good for evil
Se eu soubesse eu previa a fria da sua aparição
If I had known, I would have predicted the coldness of your appearance
assim eu não teria entrado nesse turbilhão
That way I would not have entered this maelstrom
Foi uma fria que rolou, agora eu sei
It was a cold snap that rolled in, now I know
Uma onda que passou, e eu não dropei
A wave that passed, and I didn't drop in
Amor foi o que eu quis
Love was all I wanted
O mais puro e sublime, amor não é um delírio
The purest and most sublime, love is not a delusion
Fogo de uma fugaz paixão
Fire of a fleeting passion
O pesadelo e o medo de uma desilusão
The nightmare and the fear of disappointment
Eu quis dizer, quis
I wanted to tell you, I wanted
Quis te dizer, quis
Wanted to tell you, I wanted
Botar pra fora, mas na hora eu me calei
To get it out, but at the time I kept quiet
Foi um delírio que rolou, agora eu sei
It was a delusion that rolled in, now I know
Uma onda que passou, e eu não dropei
A wave that passed, and I didn't drop in
Amor foi o que eu quis
Love was all I wanted
O mais puro e sublime amor
The purest and most sublime love
Tudo que eu posso dizer tentei falar
All I can say I tried to say
Tudo que agora eu sei como explicar
All I know now I can explain
Você ainda vai saber e vai sofrer
You will still find out and suffer
Quando o seu tempo chegar (como é que é?)
When your time comes (how is it?)
Eu não pratico bruxaria, não tenho bola de cristal
I do not practice witchcraft, I do not have a crystal ball
Nem toda grana me faria trocar o bem pelo mal
No amount of money would make me trade good for evil
Se eu soubesse eu previa a fria da sua aparição
If I had known, I would have predicted the coldness of your appearance
assim eu não teria entrado nesse turbilhão
That way I would not have entered this maelstrom
Foi uma fria que rolou, agora eu sei
It was a cold snap that rolled in, now I know
Uma onda que passou, e eu não dropei
A wave that passed, and I didn't drop in
Amor foi o que eu quis
Love was all I wanted
O mais puro e sublime amor
The purest and most sublime love
Foi uma fria que rolou, agora eu sei
It was a cold snap that rolled in, now I know
Uma onda que passou, e eu não dropei
A wave that passed, and I didn't drop in
Amor foi o que eu quis
Love was all I wanted
O mais puro e sublime amor
The purest and most sublime love





Writer(s): Brad Nowell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.