Paroles et traduction Tribo da Periferia, 3 Um Só & Look - Sha. Lu. Na.
Ei
parceiria
aqui
Эй
parceiria
здесь
Só
procurando
um
motivo
pra
não
dormir
Только
ищу
причину,
чтобы
не
спать
O
conveniência
alí
já
vai
abrir
Что
удобства
там
уже
будут
открыть
E
por
enquanto,
é
o
que
ta
tendo
por
aí
И
за
то,
что
та
имея
там
Então
vamos
descer
pra
Sha.Lu.Na
Итак,
давайте
приступим
ты,
Ша.Лу.В
Que
acabou
a
água
de
coco
Что
в
конечном
итоге
кокосовой
воды
Barzim
fechou
e
ainda
tô
de
cara
cabuloso
Barzim
закрыл
и
еще
я
парень
cabuloso
É
só
loucura
mas
não
sinta
pena
de
louco
Это
просто
безумие,
но
не
жалко
для
ума
Sei
de
onde
eu
sou,
e
o
valor
das
paredes
sem
reboco
Я
знаю,
где
я,
и
значение
из
стены
без
штукатурки
Só
vou
pra
casa
as
dez
Только
иду
домой
десять
Hoje
é
meu
dia,
eu
tirei
a
noite
pra
viver
pra
mim
Сегодня
мой
день,
я
взял
ночь,
чтобы
жить
для
меня
Só
vou
pra
casa
as
dez
Только
иду
домой
десять
Hoje
é
minha
noite,
eu
tirei
meu
dia
pra
viver
Сегодня
моя
ночь,
я
сделал
мой
день,
чтобы
жить
Tô
chegando,
vim
pelo
posto
mais
cedo
Да
и,
придя,
пришел
по
почте,
рано
Tava
cheio
(Daquele
jeito)
Тава
полный
(Того,
как)
Insano
tipo
o
nosso
recreio
Безумные,
типа
нашего
площадка
É
clandestina
na
CEB,
cê
sabe
que
hoje
é
quinta
Является
незаконным
в
CEB,
"lang"
вы
знаете,
что
сегодня
четверг
Lá
no
Ipiranga
truvou
massacre
dos
cara
preta
foi
zica
Там,
в
Ипиранга
truvou
расправе
с
черным
лицом
был
жича
Oh
quebradinha
do
céu
de
neon
Oh
quebradinha
неба
neon
Onde
as
bike
colore
a
avenida
as
naves
rolam
o
som
Где
bike
красит
проспект
корабли
свертывают
звук
E
assim
surge
uma
social
na
esquina
И
так
возникает
в
обществе
и
в
углу
Evidência
o
lado
bom
celebre
a
disciplina
Доказательств
стороны
хорошо,
празднуйте
дисциплины
E
foda-se
hoje
é
nós
que
faz
o
clima
И
черт,
если
сегодня
мы,
что
делает
климат
São
quatro
horas
daqui
a
pouco
é
dia
(Ish)
Четыре
часа
чуть-день
(Ish)
Mais
só
trabalho
na
terça
e
na
quinta
Только
работу,
а
во
вторник
и
в
четверг
Na
principal
quem
comanda
é
nós
В
главном
тех,
кто
командует
нами
Que
é
pra
provar
que
esses
becos
tem
voz
Что
ты
доказать,
что
эти
переулках
есть
голос
Eu
só
pra
hoje,
morrer
só
depois
fí
Я,
просто
чтобы
сегодня
умереть
только
после
того,
парковка
Prepara
esse
clima
que
eu
tô
descendo
de
bonde
Готовится
такое
настроение,
что
я
вчера
спускался
трамвай
Sha.Lu.Na.
de
noite,
Sha.Lu.Na.
de
dia
Ша.Лу.На.
ночью,
Ша.Лу.На.
день
Sha.Lu.Na.
não
dorme,
não
dorme
não
Ша.Лу.На.
не
спит,
не
спит,
не
Então
vamos
descer
pra
Sha.Lu.Na
Итак,
давайте
приступим
ты,
Ша.Лу.В
Que
acabou
a
água
de
coco
Что
в
конечном
итоге
кокосовой
воды
Barzim
fechou
e
ainda
tô
de
cara
cabuloso
Barzim
закрыл
и
еще
я
парень
cabuloso
É
só
loucura
mas
não
sinta
pena
de
louco
Это
просто
безумие,
но
не
жалко
для
ума
Sei
de
onde
eu
sou,
e
o
valor
das
paredes
sem
reboco
Я
знаю,
где
я,
и
значение
из
стены
без
штукатурки
Só
vou
pra
casa
as
dez
Только
иду
домой
десять
Hoje
é
meu
dia,
eu
tirei
a
noite
pra
viver
pra
mim
Сегодня
мой
день,
я
взял
ночь,
чтобы
жить
для
меня
Só
vou
pra
casa
as
dez
Только
иду
домой
десять
Hoje
é
minha
noite,
eu
tirei
meu
dia
pra
viver
Сегодня
моя
ночь,
я
сделал
мой
день,
чтобы
жить
Só
bora
bora
Только
в
бора-бора
Espanta
essa
neurose,
esquece
a
Netflix
Поражает,
это
невроз,
забывает
Netflix
Só
não
me
censura
que
eu
mandei
um
feliz
Просто
мне
не
цензура,
что
я
послал
счастливым
Perdi
o
sono,
cachorro
sem
dono
Я
потерял
сон,
собака
без
владельца
No
carro
tem
dois
combos
e
amanhã
uma
noite
virado
В
машине
есть
два
комбо
и
завтра
ночью
видом
A
quebrada
tá
sem
fluxo
hoje
Куебрада
тут
без
потока
сегодня
E
já
são
tantas
horas
da
noite
И
уже
много
часов
ночи
E
eu
nem
lembro,
quem
foi
que
me
trouxe
И
я
даже
не
помню,
кто
привел
меня
Só
sei
que
cheguei,
pô
Знаю
только,
что
пришел,
поставил
Olá
Sha.Lu.Na
Здравствуйте
Ша.Лу.В
Um
brinde
a
madrugada
a
rebeldia
pulsando
Тост
на
рассвете
и
упорство
пульсаций
Mas
tô
na
paz
da
Chapada
Но
я
в
мир
с
Покрытием
Olha
a
Sha.Lu.Na
Смотрит
Ша.Лу.В
Iluminando
a
quebrada
como
o
sorriso
da
mina
Освещая
сломанные,
как
улыбка
шахты
Que
olha
e
não
diz
nada
Смотрит
и
ничего
не
говорит
Mais
uma
noite
floresceu
Еще
одну
ночь
расцвела
Pra
quem
acorda,
um
bom
dia
Для
тех,
кто
просыпается,
хороший
день
Seremos
abençoados
por
esse
céu
de
Brasília
Мы
будем
благословлены
на
это
небо
Бразилиа
Somos
três
cegos
na
rua,
mas
Jesus
é
quem
guia
Мы
три
слепых
на
улице,
но
Иисус
есть
тот,
кто
вкладке
Se
for
descer
pra
Sha.Lu.Na
Если
спуститься
вниз,
ты,
Ша.Лу.В
Então
vamos
descer
pra
Sha.Lu.Na
Итак,
давайте
приступим
ты,
Ша.Лу.В
Que
acabou
a
água
de
coco
Что
в
конечном
итоге
кокосовой
воды
Barzim
fechou
e
ainda
tô
de
cara
cabuloso
Barzim
закрыл
и
еще
я
парень
cabuloso
É
só
loucura
mas
não
sinta
pena
de
louco
Это
просто
безумие,
но
не
жалко
для
ума
Sei
de
onde
eu
sou,
e
o
valor
das
paredes
sem
reboco
Я
знаю,
где
я,
и
значение
из
стены
без
штукатурки
Só
vou
pra
casa
as
dez
Только
иду
домой
десять
Hoje
é
meu
dia,
eu
tirei
a
noite
pra
viver
pra
mim
Сегодня
мой
день,
я
взял
ночь,
чтобы
жить
для
меня
Só
vou
pra
casa
as
dez
Только
иду
домой
десять
Hoje
é
minha
noite,
eu
tirei
meu
dia
pra
viver
Сегодня
моя
ночь,
я
сделал
мой
день,
чтобы
жить
Chega
mais
fí
Приходит
парковка
Esse
é
nosso
bom
lugar
Это
наше
хорошее
место
E
melhor
pode
ficar,
altos
aqui
já
dormiu
И
лучше
всего
может
стоять,
высокие,
здесь
уже
спал
Mais
vale
a
pena
acordar
e
chamar
Bob
Стоит
проснуться
и
вызвать
Боб
Próspera
o
dia
seguinte
depois
das
doze
Процветает
на
следующий
день
после
двенадцати
Se
vai
dar
certo
não
sei
Если
получится,
не
знаю
Não
vou
cansar
de
tentar
Не
буду
утомлять
попытки
Acabou
o
gelo
também,
mas
vou
tentar
charlatã
Только
лед,
но
я
буду
стараться
charlatã
Tô
na
Sha.Lu.Na.
e
tô
bem
Я
в
Ша.Лу.На.
и
мне
хорошо
Sempre
tem
um
pra
salvar
Всегда
чтоб
сохранить
Aumenta
o
som
e
pula
nesse
trem
Увеличивает
звук
и
прыгает
в
поезд
Tá
precisando
de
motivo
tamo
aqui
viu
Тут
нужна
причина
тамо
здесь
увидел
Só
fechando
parceria
prosseguir
viu
Только
закрыв
партнерства
продолжить
увидел
Contribuindo
pra
essas
minas
não
dormir
aqui
Способствует
ты
эти
мины
не
спать
здесь
Não
tem
pena
de
louco,
não
tem
pena
de
louco
Не
стоит
сумасшедший,
не
стоит
сумасшедший
Pega
o
contato
da
Bia,
pra
passar
lá
na
tia
Получить
контакт
Bia,
чтоб
провести
там
тетя
Ver
se
tem
umas
bebidas,
pra
trazer
mais
amiga
Имеет
ли
он
напитками,
чтоб
принести
ее
Vamos
brindar
essa
quinta
no
nosso
e
quebradinha
Давайте
тост
этот
четверг
в
нашей
quebradinha
Gosto
mais
dessa
vida
principalmente
quando
vira
Я
больше
люблю
в
этой
жизни,
главным
образом
при
повороте
Então
vamos
descer
pra
Sha.Lu.Na
Итак,
давайте
приступим
ты,
Ша.Лу.В
Que
acabou
a
água
de
coco
Что
в
конечном
итоге
кокосовой
воды
Barzim
fechou
e
ainda
tô
de
cara
cabuloso
Barzim
закрыл
и
еще
я
парень
cabuloso
É
só
loucura
mas
não
sinta
pena
de
louco
Это
просто
безумие,
но
не
жалко
для
ума
Sei
de
onde
eu
sou,
e
o
valor
das
paredes
sem
reboco
Я
знаю,
где
я,
и
значение
из
стены
без
штукатурки
Só
vou
pra
casa
as
dez
Только
иду
домой
десять
Hoje
é
meu
dia,
eu
tirei
a
noite
pra
viver
pra
mim
Сегодня
мой
день,
я
взял
ночь,
чтобы
жить
для
меня
Só
vou
pra
casa
as
dez
Только
иду
домой
десять
Hoje
é
minha
noite,
eu
tirei
meu
dia
pra
viver
Сегодня
моя
ночь,
я
сделал
мой
день,
чтобы
жить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duckjay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.